Карта польши и германии


карта польши и германии | Карты Германии

Политическая карта ФРГ на русском

Множество научных данных включает в себя эта, казалось бы, небольшая научная карта. С ней вы можете узнать о Германии и легко освоитесь, отправившись в эту страну. Эта большая карта включает в себя много данных о территории государства ФРГ.

Карта максимальной скорости ветра в разных частях Германии

Климатическая карта Германии, на которой показана максимальная скорость ветра в разных частях страны. Данная карта отражает опасность зимних штормов на территории Германии.

Схематическая физическая

Эта полезная карта осведомляет нас о территории государства ФРГ. Представленная здесь карта Германии будет весьма интересна для учащихся школ, студентов и преподавателей.

Раздел страны после Второй мировой войны

Эта карта демонстрирует данные о землях государства Федеративная Республика Германия. Значительный объем данных заключает в себе эта удивительная карта страны. Воспользовавшись ею, вы получите знания о ФРГ и найдете нужное место, отправившись в командировку.

Покупательная способность населения Германии

На данной карте разными цветами обозначена покупательная способность населения Германии, Австрии и Швейцарии.

Подробная карта железнодорожных путей Германии

Подробная схема железнодорожных путей Германии с названиями и номерами путей. Также на данную карту нанесены обозначения веток метро в крупнейших городах страны.

Геологическая карта Германии

Геологическая карта Германии на немецком языке, на которой разными цветами обозначены геологические отложения различных периодов. Также на ней отмечены тектонические разрывы и такие породы, как вулканиты, плутониты и метаморфиты.

Районы виноделия Германии на карте

Новая экономическая карта Германии, на которой отображены основные районы виноделия страны.

Небольшая англоязычная политическая карта

Обширную информацию включает в себя эта восхитительная научная карта. С ней вы получите знания о государстве Германия и легко освоитесь, будучи в этой стране. Эта карта заключает в себе сведения о территории страны ФРГ.

Большая карта Германии с административно-территориальным делением и дорогами

Большая и подробная политическая карта Германии на немецком языке, на которой обозначены административно-территориальные единицы этого европейского государства и их границы, крупные и средние населенные пункты, автобаны и другие важные автомобильные трассы.

germanmap.ru

Карта Польши на русском языке! (Польша, карта)

Карта Польши на русском языке поможет найти необходимые города в самое короткое время. Вам не нужно будет использовать переводчик для того, чтобы точно определить название города, достаточно будет иметь под рукой нашу карту. Для путешествий или просто для удовлетворения любопытства, — карта Польши всегда поможет найти то, что Вам нужно. Так как карта Польши подробная, то Вы сможете найти даже небольшие местечка, а если станет интересно, то узнаете больше о них информации.

Карта Польши на русском языке поможет более удачно спланировать путешествие, можно просмотреть расстояние от одного города до другого, запланировать остановки и полностью составить маршрут. Конечно, карта нужна не только для путешествий. Возможно, Вы где-то услышите название польского города, и Вам станет интересно, где именно он располагается. Ну, в общем-то, всякое может быть, где карта Польши Вам понадобится и пригодится.

Но карта Польши не всегда так выглядела. Ведь из истории известны разделы Польши, которые меняли карту Польши несколько раз. Только после Второй мировой войны карта Польши обрела современный вид и после этого не изменялась. Да и немаловажное значение в происхождении государства имеет сама карта. Польша происходит от значения поле, пустошь. И это неудивительно. Стоит только посмотреть на широкие просторы и поля, отображенные на карте, и станет понятно, откуда такое название.

Как показывает карта Польши на русском языке, Польша — это государство Центральной Европы, имеет столицу в Варшаве. По величине государство занимает 69 позицию в мире и ее площадь составляет 313 тысяч квадратных километров. Как показывает карта Польши, государство имеет много стран соседей. Это Украина, Беларусь, Россия, Германия, Литва, Чехия и Словакия. Также, на севере Польшу омывает Балтийское море.

Подробная карта Польши позволит рассмотреть основные водные реки. Речь идет о Висле, Одре, Немане, о Дунае и Днестре. С восточной стороны имеются горы Карпаты и Судеты. Кроме этого, Польша достаточно зеленая страна, так как 28% ее территории занимают леса. Конечно, всю природную красоту рек и гор на карте нельзя увидеть, но узнать о расположении вполне реально. Пригодится даже для общей эрудиции. 🙂

Такое расположение Польши на карте обусловило определенный климат. Так, можно сказать, что это переходной от морского к континентальному виду климат. Поэтому в Польше мягкая зима и теплое лето. Летом температура в среднем 17-19 градусов, а зимой до -5 градусов. В горах климат будет похолоднее на несколько градусов.

Польша — старинная и прекрасная страна, которая имеет много достопримечательностей. Даже 13 различных объектов культуры внесены в список наследия ЮНЕСКО, а это совсем не мало. В основном, они располагаются в крупных городах таких, как Варшава, Лодзь, Краков. Эти города не составит труда найти на карте. Но есть и маленькие городки, которые не столь легко найти на карте, но они привлекают туристов. Так, например, Торунь известен благодаря Копернику и многие туристы стремятся побывать в этом славном месте. Можете более детально рассмотреть карту и поискать знакомые Вам города.

Карта Польши всегда сможет напомнить о прекрасной и чудесной стране, что манит своими горами, реками и лесами. И даже с карты, дух старинных городов зовет отправиться в путешествие по Польше. Главное, не стоит ему сопротивляться. 🙂

Карта Польши на русском языке всегда поможет путешественникам и туристам. На нашем сайте Вы сможете найти подробную карту Польши.

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!

olz.by

Польско-немецкая граница и приграничные территории Польши

Завершаю серию постов из Восточной Германии и сегодня у меня последний пост, в котором я покажу, как выглядит немецко-польская граница и приграничные польские поселки и городки. Кроме того в посте будет немного индастриала, в частности огромный угольный разрез по площади превышающий площадь Циттау и расположенная рядом третья по величине польская ТЭЦ.

К сожалению, фотографий польских поселков будет немного, а те что будут, сделаны из окна автомобиля. Дело в том, что обитающий там контингент наводит на невеселые мысли и доставать зеркалку и что-то фотографировать под пристальными взглядами лысых парней в спорткостюмах абибас как-то не хотелось.

Ну теперь обо всем этом подробней...

01. Начну рассказ с немецко-польской границы. Проходит она по реке Ныса-Лужицка и была установлена по итогам Второй мировой, в результате которых часть немецких территорий отошла Польше, в том числе и те места, о которых сегодня пойдет рассказ. Так выглядит немецкий берег Нысы Лужицкой, отмеченный на протяжении многих километров пограничными столбиками с обоих сторон .

02. На противоположном берегу Польша.

03. Польский пограничный столб окрашен в цвета национального флага и украшен государственным гербом.

04. Мост, соединяющий два государства.

05. До 2004 года тут был полноценный пограничный переход, заброшенное здание которого находится на немецкой территории. В 2004 году Польша стала членом Евросоюза и границы между государствами стали символическими.

06. Въезжающего в Германию с польской стороны встречает череда шильдиков, начинает которую государственный герб...

07. ... и продолжают гербы Саксонии, Гёрлитцкого округа и городской указатель Циттау.

08. Въежающего на территорию Польши встречают пограничный столб и заправка с дешевым бензином и сигаетами, куда регулярно ездят заправляться и затариватсья жители Циттау.

09. На немецкой территории сразу за пограничным столбом установлен знак с расстояниями до соседних польских и чешских населеных пунктов. До конца 1940-х эти земли принадлежали Германии и на щите указаны также их бывшие немецкие названия.

10. Перейдя мост, ты мгновенно оказываешься в другом мире. Немецкий орднунг внезапно исчезает и появляются горы мусора, которым завален польский берег и не только берег.

На этом осмотр границы закончу и перейду к описанию польских приграничных поселков. Первый раз мы с братом совершили пешую прогулку по ту стотону границы в один из моих приездов в Циттау в марте 2012 года. Тут я хочу рассказать подробней, так как прогулка эта произвела на меня неизгладимое впечатление. Фотографий тут практически не будет по понятным причинам. Дело было так:

Приехал в Циттау я в пятницу с целью провести выходные у брата по отточенной и проверенной на практике программе, характерной для студенческого периода. Или говоря проще забухать. Брат решил внести в наше нехитрое времяпровождение немного культуры и организовал прогулку к огромному угольному разрезу, который судя по гуглокарте находился сразу же за городской чертой Циттау на польской территории. На картах это место выглядит вот так:

На карте видно, что расстояние от границы до разреза около километра, идти недалеко, так что мы отправились в путь налегке, захватив с собой лишь фотик.

11. Через речку-границу перекинуто несколько мостов, большинство из которых в очень ветхом состоянии. Судя по их виду, ремонта они не видели еще со времен Восточного блока.

Перейдя границу,

12. Перейдя границу по одному из мостов, мы попадаем в знакомые каждому жителю постсоветского пространства пейзажи. Дорога сразу теряет разметку и обзаводится обочинами, в стороне от которых периодически встречаются импровизированные свалки мусора, который местные жители, походу, просто вывозят за пределы деревень и выбрасывают прямо на обочины проселочных дорог.

13. Как можно заметить по приведенной выше карте, путь к карьеру ведет через деревню с говорящим названием Синявка. Пройдя всю деревню вдоль, мы не встретили там ни одного трезвого человека. Пьяны были все встреченные нами прохожие. Мужчины в возрасте ходили зигзагами и от них разило перегаром за километр, несовершеннолетние девушки шли более уверенной походкой, и о том, что они не совсем трезвы можно было понять по опустошенной на три четверти бутылки вина в руке одной из них, которую пили по-простецки с горла. Парни в спортивных костюмах сопровождали нас пристальными взглядами и меньше всего мне в Синявке хотелось доставать фотоаппарат и производить фотодокументацию увиденной реальности, которая имела высокие шансы закончиться экспроприацией фотоаппаратуры в пользу местных спортсменов.

14. Часть домов в Синявке отапливается углем, о чем свидетельствует запах на городских улицах. Впрочем это не удивительно, ведь рядом находится огромный угольный разрез и это самое дешевое и доступное топливо в этих местах. На фото улица в Синявке, ведущая прямиком к границе с Германией.

Синявка нас, в общем, не впечатлила и когда мы вышли за ее пределы, даже как то идти стало легче и веселее. С минуты на минуту мы должны были подойти к огромному угольному разрезу, который если верить карте, начинался сразу за поселком. Но, пройдя пару километров по грунтовкам с импровизированными мусорными свалками по обочинам, разреза не было видно даже на горизонте. Вскоре мы вышли в поле и прошли еще километров пять пока нам на пути не встретилось одиноко растущее в поле дерево. Я залез на верхушку дерева, чтобы осмотреться и увидел угольный карьер с электростанцией в километрах десяти от того места, где были мы. Гугл карты нас жестко обманули. Разрез находился на километров десять северней и на километров пять восточней того места, на котором он изображен на карте. К тому времени мы уже изрядно подустали и решили возвращаться обратно в Циттау. Обратно пошли другим путем, по пути нам снова встречались депрессивные поселки и хутора, в которых половина зданий были в руинах, а во дворах сидели не совсем трезвые местные жители, лесополосы были завалены мусором и вообще край этот произвел на нас крайне гнетущее впечатление. Даже снимать ничего не хотелось, камеру я так и не достал из сумки в тот день.

15. В итоге, когда мы добрались до очередного пограничного моста и перешли на территорию Германии, мне хотелось обнять немецкий пограничный столбик и заплакать от радости. Я дома!

16. В 2013 году мы сдружились с одногрупником поляком, родом из этих мест и я стал бывать тут часто. Но не в Синявке, конечно, а в самом крупном населенном пункте этой части региона - городке Богатыня с населением около 18 000 человек.

17. До 1945 года Богатыня принадлежала Саксонии и город назывался в то время Райхенау (Reichenau). О немецком прошлом города свидетельствует обилие немецкой исторической застройки, из которой состоит практически весь город. Состояние ее в целом намного хуже, чем в соседнем Циттау, что будет видно на фотографиях ниже.

18. Причина переноса немецко-польской границы на запад лежала в желании Советского Союза компенсировать Польше часть территорий, аннексированных Советским Союзом у Польши в 1939 году. Под давлением Советского Союза правительство ГДР вынуждено было в 1950 году подписать документ, признающий новые границы и утрату части немецких территорий. После 1945 года немецкое население Райхенау было насильно вытеснено и город был заселен польскими переселенцами а в 1947 году переименован в Богатыня.

19. В Богатыне много старой немецкой архитектуры типичной для региона Верхняя Лужица (Oberlausitz). Богатыня в этом плане очень похожа на многие подобные городки восточной Саксонии. Но даже поверхностного взгляда будет достаточно, чтобы понять, что ты находишся в Восточной Европе.

20. Обустроенность городской инфраструктуры, состояние домов и фасадов тут гораздо хуже, чем по ту сторону границы. Вдобавок ко всему бросается в глаза обилие визуального мусора и рекламы, которой завешаны фасады домов.

21. Визуальный мусор и отсутствие законов, регламентирующих правила размещения наружной рекламы - бич большинства восточноевропейских и постсоветских стран. В результате даже красивая историческая городская застройка скрывается за рекламными плакатами и билбордами, теряя свою эстетику и красоту.

22. Дома, на которых реклама размещена с умом и ограниченно, смотрятся куда как привлекательней своих завешенных рекламными плакатами соседей.

23. В целом же центральные улицы Богатыни выглядят так:

24. Что касается жителей Богатыни, то люди тут живут очень разные и состав населения примерно похож на такой же обычного провинциального городка Украины / России. Образованная молодежь покидает этот город, как правило, сразу же после школы. Часть выучивает немецкий и едет в Германию учиться, после чего остается там же работать, часть перебирается во Вроцлав. В Богатыне остаются менее образованные и способные. После того, как мы погуляли с моим польским другом на городском празднике в Богатыне и посмотрели на лица отдыхающей молодежи, поляк сказал мне: "Как хорошо, что я отсюда уехал". Я же отметил большое сходство людей на городском празднике с людьми  на подобных праздниках в моем родном Бердичеве: в глаза бросилось присутствие прослойки здоровых лысых парней в спорткостюмах со взглядами лишенными доброжелательности и интеллекта. Смотря на подобную публику, понимаешь, что ближе к ночи, когда все хорошо выпьют, будут драки.

Однажды мы гуляли в Богатыне на польской свадьбе и так как мы приехали поаньше у нас было время погулять по городу. Во время прогулки мы опять же встречали парней из того контингента, о котором сказано выше. И они нас просто прожигали взглядами в которых читалось: уходите, чужаки, тут вам не рады. Так что быдла тут хватает, но надо отметить, что оно составляет небольшой процент людей на улицах, примерно около 5%, просто уж очень эти 5% заметны и от них за версту веет агрессией.

25. Эти фахверковые домики являются характерными представителями архитектуры немецко-польского региона Верхняя Лужица (Oberlausitz) и называются Umgebindehaus. Их много как в восточной Саксонии, так и в юго-западной части Нижнесилезского воеводства.

26. Особенностью таких домиков является фахверковая структура и разделение первого этажа на жилую и хозяйственую части, которые отличаются как внутренне, так и внешне. Жилая часть дома внешне распознается по характерным деревянным аркам, в то время как хозяйственная часть построена из каменных блоков. В хозяйственной части размещались хлев, зернохранилище и прочие хозяйственные помещения. Кроме того, были и дома подобной констукции, в которых не было хозяйственной части, как например этот дом на фотографии.

27. А вот типичный Umgebindehaus с жилой и хозяйственной частями. Состояние дома весьма плачевное.

28. Если покинуть центральные улицы города и переместится к окраине, то открывающиеся виды ничем не отличаются от таких же в западной или центральной Украине.

29. Таких фотографий я в родном Бердичеве могу наснимать сколько угодно.

30. Архитектура, асфальт с россыпью луж и всеобщая ветхость - все как на родине.

Родными в Богатыне мне кажутся не только улицы но и люди. После того, как мы сдружились с моим одногрупником Дамианом, я легко вошел в круг его друзей и наше общение сразу стало таким, как будто мы вместе выросли. Ментальных отличий между мной и моими ровесниками из Богатыни нет совершенно никаких, только общаемся мы друг с другом на немецком. Конечно, я имею ввиду тех, кто уже давно живет, учится и работает в Германии.

31. Главным работодателем этого региона является третья по величине электростанция Польши Elektrownia Turów и прилегающий к ней угольный разрез.

32. Электростанция была запущенна в 1962 году и на сегодняшний день обладает мощностью 1900 Мегават, что покрывает 8% энергетических потребностей Польши.

33. С 1996 по 2004 годы была проведена комплексная модернизация оборудования электростанции и очисных систем. Работы планировалось закончить раньше, но в 1998 году произошел взрыв пятого энергоблока, что существенно поблияло на сроки модернизации станции. В 2012 году на станции произошла еще одна авария - взрыв угольной пыли, вызвавший пожар, который повредил три энергоблока. На сегодняшний день Elektrownia Turów насчитывает восемь энергоблоков. Всего на электростанции работают 1800 человек.

34. Уголь транспортируется к энергоблокам при помощи транспортных конвейеров, пересекающих во многих местах автомобильные дороги.

35. По состоянию на 2007 год Elektrownia Turów являлась самым большим загрязнителем атмосферы парниковыми газами в Польше и восьмым в Европе.

36. Градирни охладительной системы ТЭЦ.

37. Поставщиком топлива для электростанции является расположенный рядом угольный разрез, площадью 45 km² и глубиной 225 метров.

38. Угольный разрез является самым крупным работодателем региона - тут работают 5800 человек.

39. Контрольно-пропускной пункт.

40. Охранник :)

41. Не ожидал увидеть тут продукцию уральского автозавода.

42.

43. Огромный абзетцер впечатляет своими габаритами и строгой техногенной эстетикой.

44. Впервые эти машины я увидел в Феррополисе, с тех пор не устаю поражаться их величественностью и инженерией.

45. Двухэтажный дом в хвосте машины.

46. Карьер огромен, никогда в жизни не видел ничего подобного.

47.  Запасы бурого угля угольного разреза Туров оцениваются в 16,3 мегатонны, что соответствует 23% бурого угля Польши. При нынешних темпах добычи, угольный разрез посуществует приблизительно до 2040 года. В течении этого времени карьер будет углублен до 300 метров, а его площадь увеличится  до 55 km². После иссякания запасов угля, разрез превратится в большое озеро.

48. Абзетзеры издали выглядят как насекомые, копошащиеся в этой огромной дыре.

49.  Жертвой угольного разреза пали многочисленные послки и деревни региона. Такие названия населенных пунктов как  Dornhennersdorf, Friedersdorf, Gießmannsdorf, Reibersdorf, Seitendorf и Zittel навсегда стали историей. Практически полностью исчез с лица земли поселок Turoszów.

50. На месте деревень и поселков теперь огромная дыра в земле, которая через пару десятков лет станет озером.

51. Расширяющийся карьер поглотил части Богатыни, Синявки и еще нескольких окрестных поселков. Кроме того, при расширении угольного разреза, были уничтожены несколько дворцов и историческая узкоколейка, соединяющая Циттау и Богатыню. Слишком высокую цену заплатил регион за электроэнергию.

52. Некогда цветущие ландшаты теперь напоминают последствия локального апокалипсиса, но картина эта завораживает.

53. Когда на месте разреза возникнет озеро, вид будет более жизнеутверждающим. Природа все равно возьмет свое.

На этом я заканчиваю обзор приграничных польских территорий а также серию постов из региона Циттау.

ru-travel.livejournal.com

Карты Польши | Подробная карта Польши на русском языке | Туристическа карта Польши | Карта автомобильных дорог Польши

Для скачивания и увеличения необходимо кликнуть на изображение!

Административная карта Польши.

Административная карта Польши.

Большая административная карта Польши.

Большая административная карта Польши.

Политическая и административная карта Польши.

Политическая и административная карта Польши.

Политическая и административная карта Польши с рельефом, дорогами и городами.

Политическая и административная карта Польши с рельефом, дорогами и городами.

Политическая и административная карта Польши с дорогами и городами.

Политическая и административная карта Польши с дорогами и городами.

Подробная политическая и административная карта Польши со всеми городами, дорогами и аэропортами.

Подробная политическая и административная карта Польши со всеми городами, дорогами и аэропортами.

Детальная политическая и административная карта Польши с рельефом, дорогами и городами.

Детальная политическая и административная карта Польши с рельефом, дорогами и городами.

Детальная политическая и административная карта Польши с дорогами и городами.

Детальная политическая и административная карта Польши с дорогами и городами.

Подробная политическая карта Польши с дорогами, железнодорожными сообщениями, аэропортами и городами.

Подробная политическая карта Польши с дорогами, железнодорожными сообщениями, аэропортами и городами.

Большая политико-административная карта Польши с рельефом, дорогами и городами.

Большая политико-административная карта Польши с рельефом, дорогами и городами.

Большая политико-административная карта Польши с дорогами и городами.

Большая политико-административная карта Польши с дорогами и городами.

Физическая карта Польши.

Физическая карта Польши.

Карта рельефа Польши.

Карта рельефа Польши.

Подробная физическая карта Польши со всеми городами, дорогами и аэропортами.

Подробная физическая карта Польши со всеми городами, дорогами и аэропортами.

Карта автомобильных дорог Польши с городами и аэропортами.

Карта автомобильных дорог Польши с городами и аэропортами.

Подробная карта автомобильных дорог Польши со всеми городами и аэропортами.

Подробная карта автомобильных дорог Польши со всеми городами и аэропортами.

Подробная туристическая карта Польши.

Подробная туристическая карта Польши.

Топографическая карта Польши.

Топографическая карта Польши.

Карты Польши. Собрание подробных карт Польши. Политические, административные, автомобильные, физические, топографические, туристические и прочие карты Польши. Города Польши на картах. Карты Польши на русском языке.

www.maps-of-europe.com


Смотрите также