Немецкие фамилии: значение и происхождение. Мужские и женские немецкие фамилии. Когда появились фамилии в германии


Происхождение немецких фамилий

О том, как произошла фамилия и что она означает, мы задумываемся крайне редко. Личными исследованиями занимаются единицы. Да и отследить прошлое своего рода, если не имеешь отношения к королевской семье или хотя бы к аристократическому сословию, зачастую бывает очень трудно.

Но происхождение многих фамилий на самом деле лежит буквально на поверхности. Причем касается это различных народностей. Возьмем, к примеру, немцев. В Германии большое количество семейств подписываются как Шмидты, Вагнеры, Кохи, Рихтеры, Шварцы, Брауны. Откуда взялись эти фамилии, как и когда они появились?

Само слово «фамилия» имеет латинские корни (familia) и буквально означает «семейство». Под этим словом подразумевается родовое имя, передающееся по наследству в одной семье.

ИСТОРИЯ. «Заводить» фамилии начали примерно в Х веке. До этого времени людям вполне хватало имен. Поскольку население разных стран достаточно стремительно увеличивалось, а имена повторялись, это становилось неудобно, образовалась путаница. Дополнение к имени позволяло устранить такую проблему. Поскольку фамилии очень часто обозначали род занятий человека, они помогали быстро понять, с кем приходится иметь дело: чем человек занимается, из какой он семьи, насколько он состоятелен и т. д.

Считается, что фамилии в том значении, в котором мы воспринимаем их сейчас, впервые появились в Италии. А вот в Германии процесс «офамиливания» начался гораздо позже и длился продолжительное время – с двенадцатого и аж по девятнадцатое столетие включительно. Конечно, первыми фамилиями обзавелись люди состоятельные и знатные. У крестьян же солидное дополнение к имени собственному (Rufname) появилось значительно позже.

ЧТО ЖЕ ОЗНАЧАЮТ НЕМЕЦКИЕ ФАМИЛИИ?

Необходимо признать, что источники немецких фамилий (Familienname) мало чем отличаются от тех же итальянских, французских или русских наследственных родовых имен. Простой перевод многих из них раскрывает несложную тайну их возникновения.

Кстати, некоторые немецкие фамилии переводились на латинский или греческий язык – чтобы было удобнее общаться с зарубежными коллегами. Так появились, например, Шварцбергиусы, Преториусы и Меланхтоны.

Существует также много «русифицированных» немецких фамилий. Это – память о средневековом смешении немецких поселенцев со славянским народом и о временах ГДР. Бадров, Модров, Штольц – немецкие фамилии со славянскими корнями. 

ИМЯ + ГЕОГРАФИЯ. Историки и ученые, занимающиеся изучением происхождения имен и фамилий, выяснили, что подавляющее их большинство появилось:

от имени собственного – например, от имени отца, деда или прадеда. В качестве примера приведем достаточно распространенные фамилии Werner, Hartmann, Walter, Hermann, Sebold (Зигибальд). Как видно, их корнями являются имена собственные;

от названий местности, где проживали предки. К таковым относятся, например, фамилии Saar или Steingauer.

РЕМЕСЛО + ДОЛЖНОСТЬ. Языковеды также выяснили, что огромное количество фамилий «родилось» в качестве характерных обозначений профессии. Логично: если семейство занимается помолом муки, пошивом одежды, изготовлением деревянных изделий или держит небольшую таверну, зачем еще что-то придумывать? Фамилия, обозначающая ремесло, позволяет выделиться и одновременно является неплохой рекламой.

Примеры немецких фамилий,

образованных от названия ремесла (рода занятий)

Becker

пекарь

Fischer

рыбак

Koch

повар

Köhler

угольщик

Krüger

гончар

Müller

мельник

Richter

судья

Schmidt

кузнец

Schneider

портной

Schäfer

пастух-овчар

Schröder

портной

Weber

ткач

Wagner

каретный мастер

Zimmermann

плотник

Еще вариант – фамилия, обозначающая не профессию, а положение в обществе, финансовое состояние или должность, например:

·                    придворный – Hoffmann;

·                    староста – Schulz;

·                    управляющий (по-современному – менеджер) – Meier;

·                    крестьянин – Bauer;

·                    землевладелец – Lehmann. 

ВНЕШНИЕ ОТЛИЧИЯ + ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ. Следует выделить категорию фамилий, которые образовались от прилагательных, а если говорить более точно – от характеристик, выделяющих какие-то внешние особенности/отличия человека. Что может быть проще, чем обозначить своей фамилией цвет волос, низкий или, наоборот, высокий рост?

Braun

коричневый

Klein

маленький

Krause

кудрявый

Lange

длинный

Schwarz

чёрный

Не только визуальные характеристики, но и психологический портрет человека становились основой для будущей фамилии. В одном случае она просто отражает характер, в другом – восхваляет добродетели, а в третьем – может стать даже насмешливым прозвищем.

Фамилия Schöll, по-видимому, впервые была дана очень резкому и вспыльчивому человеку.

Как считают историки, от слова Schimpf (шутка), появилась фамилия Schempp, указывающая на веселый нрав своего обладателя.

А вот фамилия Spenst, по мнению ученых, изначально могла быть прозвищем, произошедшим от слова призрак (Gespenst).

ФАУНА. Животные и птицы также становились основой фамилии. При этом родоначальники семьи брали названия братьев наших меньших по разным причинам. В одном случае это могло быть какое-либо сходство в характере или во внешних данных – например, скрытность или преданность, сила или красота. В других случаях название заимствовалось из каких-то религиозных побуждений. Иногда – просто потому, что в местности, где проживал человек, было много таких животных или птиц.

В качестве примера подобных наследственных родовых имен можно привести такие, как Wolf (волк), Vogel (птица), Fuchs (лис).

ПОД ВОПРОСОМ. Есть множество фамилий, происхождение которых до сих пор остается спорным. Часто это объясняется сходством корневой основы разных слов. Кроме того, нельзя забывать и тот факт, что в некоторых случаях при образовании фамилий использовались искаженные слова. Возможно, родоначальник закладывал в них совсем не тот смысл, который мы сейчас видим.

Так, много споров вызывает фамилия Reith. Основой для нее могло послужить слово reut (поле), ried (камыш) или reit (кудрявый).

Конечно, сегодня многие фамилии утратили свой первоначальный смысл, поскольку были даны далекому предку, который мог заметно отличаться по своему характеру, внешнему виду и наклонностям от своих потомков.

www.wrabbit.ru

значение и происхождение. Мужские и женские немецкие фамилии

В европейских странах, как и во всем остальном мире, личность человека долгие века идентифицировалась по его имени. Примером может служить сам сын Божий Иисус, которого при рождении нарекли Эммануилом, а затем звали Иешуа. Потребность отличать разных людей с одним именем требовала поясняющих дополнений. Так Спасителя стали звать Иисус из Назарета.

Когда немцы получили фамилии

Немецкие фамилии возникали по тому же принципу, что и в других странах. Их образование в крестьянской среде различных земель продолжалось вплоть до XIX века, то есть по времени совпадало с завершением государственного строительства. Формирование единой Германии требовало более четкого и однозначного определения того, кто есть кто.

Однако уже в XII веке на территории нынешней Федеративной республики Германии существовала знать, и тогда же впервые появились немецкие фамилии. Как и в других европейских странах, отчество для идентификации личности здесь не используют. Зато при рождении младенцу дают, как правило, два имени. Обратиться к любому человеку можно, добавив слово, означающее принадлежность к полу. Женские немецкие фамилии ничем не отличаются от мужских, просто перед ними употребляется приставка «фрау».

Виды немецких фамилий

По лингвистическому происхождению немецкие фамилии можно разделить на группы. Первая и самая распространенная образована от имен, преимущественно мужских. Это объясняется тем, что массовое присвоение фамилий происходило в достаточно короткий (в историческом смысле) период, и на проявление какой-либо изощренной фантазии просто не было времени.

Фамилии, произошедшие от имен

Самые простые из них - это те, при создании которых долго не мудрствовали, а просто образовали их от имени их первого обладателя. Звали какого-то крестьянина Вальтером, вот и получили его потомки такую фамилию. У нас тоже есть Ивановы, Сидоровы и Петровы, и их происхождение аналогично немецким Иоганнам, Петерсам или Германнам. С точки зрения исторической подоплеки, такие популярные немецкие фамилии говорят немного, разве что о том, что какого-то давнего предка звали Петерсом.

Профессия как морфологическая основа фамилии

Несколько менее распространены немецкие фамилии, говорящие о профессиональной принадлежности первого их обладателя, можно сказать, родоначальника. Зато разнообразие у этой группы намного шире. Самая известная в ней фамилия – Мюллер, она означает в переводе «мельник». Английский аналог – Миллер, а в России или на Украине это Мельник, Мельников или Мельниченко.

Знаменитый композитор Рихард Вагнер мог предполагать, что кто-то из его предков занимался грузовыми перевозками на собственной телеге, пращур сказочника Гофмана владел собственным хозяйственным двором, а прадед пианиста Рихтера был судьей. Шнайдеры и Шредеры когда-то портняжничали, а Зингеры любили петь. Есть и другие интересные немецкие мужские фамилии. Список продолжают Фишер (рыболов), Беккер (пекарь), Бауэр (крестьянин), Вебер (ткач), Циммерман (плотник), Шмидт (кузнец) и многие другие.

Был когда-то во время войны гауляйтер Кох, тот самый, которого взорвали партизаны-подпольщики. В переводе его фамилия означает «повар». Да уж, кашу он заварил…

Фамилии как описание внешности и характера

Некоторые мужские и, возможно, женские немецкие фамилии происходят из особенностей внешности или характера их первого обладателя. К примеру, слово «ланге» в переводе означает «длинный», и можно предположить, что первоначальный ее основатель отличался высоким ростом, за что и получил такую кличку. Кляйн (маленький) – его полная противоположность. Краузе значит «кудрявый», такая привлекательная особенность волос какой-нибудь фрау, жившей пару веков назад, может передаваться по наследству. Предки Фукса, скорее всего, были хитрыми, как лисы. Пращуры Вайса, Брауна или Шварца соответственно были блондинами, шатенами или брюнетами. Хартманы отличались отменным здоровьем и силой.

Славянское происхождение немецких фамилий

Германские земли на востоке всегда граничили со славянскими государствами, и это создавало условия для взаимного проникновения культур. Известные немецкие фамилии с окончаниями «-иц», «-ов», «-оф», «-ек», «-ке» или «-ски» имеют ярко выраженное русское или польское происхождение.

Лютцов, Дистергоф, Денниц, Модров, Янке, Радецки и многие другие давно стали привычными, а общая доля их составляет пятую часть от общего числа немецких фамилий. В Германии их воспринимают как свои.

Это же относится и к окончанию «-ер», произошедшем от слова «яр», означающем в древнеславянском языке человека. Маляр, тесляр, рыбарь, пекарь – явные примеры таких случаев.

В период германизации многие подобные фамилии просто перевели на немецкий, подобрав соответствующие корни или заменив окончание на «-ер», и теперь ничего не напоминает о славянском происхождении их обладателей (Смоляр – Смолер, Соколов – Сокол – Фальк).

Фоны-бароны

Есть очень красивые немецкие фамилии, состоящие из двух частей: основной и приставки, обычно «фон» или «дер». Они содержат сведения не только об уникальных чертах внешности, но и о знаменитых исторических событиях, в которых принимали участие, порой активное, обладатели этих прозвищ. Поэтому потомки гордятся такими именами и часто вспоминают своих предков, когда хотят подчеркнуть собственную родовитость. Вальтер фон дер Вогельвайд - это звучит! Или вот фон Рихтхоффен, летчик и "Красный барон".

Впрочем, не только былая слава становится причиной таких усложнений в написании. Происхождение немецких фамилий может быть куда прозаичнее и говорить о местности, в которой родился человек. Что, например, значит Дитрих фон Берн? Все ясно: из столицы Швейцарии его предки родом.

Немецкие фамилии русских людей

Немцы в России жили еще с допетровских времен, заселяя по этническому принципу целые районы, называемые "слободами". Впрочем, тогда так называли всех европейцев, а вот при великом императоре-реформаторе приток переселенцев из германских земель всемерно поощрялся. Процесс набрал силу во время правления Екатерины Великой.

Немецкие колонисты поселились в Поволжье (Саратовская и Царицинская губернии), а также в Новороссии. Большое число лютеран в дальнейшем приняли православие и ассимилировались, но немецкие фамилии у них остались. В большинстве своем они те же, что носили переселенцы, приехавшие в Российскую империю на протяжении XVI-XVIII веков, за исключением тех случаев, когда писари-делопроизводители, оформлявшие документы, допускали описки и ошибки.

Фамилии, считающиеся еврейскими

Рубинштейн, Гофман, Айзенщтайн, Вайсберг, Розенталь и многие другие фамилии граждан Российской империи, СССР и постсоветских стран многие ошибочно считают еврейскими. Это не так. Однако доля правды есть и в этом утверждении.

Дело в том, что Россия, начиная с конца XVII века, стала той страной, где каждый предприимчивый и работящий человек мог найти свое место в жизни. Работы хватало на всех, ускоренными темпами строились новые города, особенно в Новороссии, отвоеванной у Османской империи. Именно тогда появились на карте Николаев, Овидиополь, Херсон и, конечно же, жемчужина юга России - Одесса.

Для приезжающих в страну иностранцев, как и для собственных граждан, пожелавших осваивать новые земли, были созданы крайне благоприятные экономические условия, а политическая стабильность, поддержанная военной мощью регионального лидера, гарантировала, что это положение сохранится надолго.

В настоящее время Люстдорф (Веселая деревенька) стала одним из одесских пригородов, а тогда это была немецкая колония, основным занятием жителей которой было сельское хозяйство, главным образом виноградарство. Пиво варить здесь тоже умели.

Евреи, славящиеся своей деловой смекалкой, торговой жилкой и ремесленными способностями, также не остались равнодушными к призыву российской императрицы Екатерины. Кроме этого, из Германии приезжали музыканты, художники и другие люди искусства этой национальности. Фамилии у большинства из них были немецкими, а говорили они на идише, который в своей сущности является одним из диалектов немецкого языка.

В то время существовала «черта оседлости», очертившая, впрочем, достаточно большую и не худшую часть империи. Кроме Причерноморья, евреи облюбовали многие районы нынешней Киевской области, Бессарабии и других благодатных земель, построив небольшие города-местечки. Важно и то, что проживание за чертой оседлости было обязательным лишь для тех евреев, которые остались верны иудаизму. Приняв православие, каждый мог селиться в любой части огромной страны.

Таким образом, носителями немецких фамилий стали выходцы из Германии сразу двух национальностей.

Необычные немецкие фамилии

Кроме указанных групп немецких фамилий, происходящих от профессий, цвета волос, особенностей внешности, есть и еще одна, редкая, но замечательная. И говорит она о славных качествах характера, добром нраве и веселье, которым славились пращуры человека, носящего это имя. Примером может служить Алиса Фрейндлих, достойно подтверждающая репутацию своих предков. "Добрая", "приветливая" - вот так переводится эта немецкая фамилия.

Или Нейман. "Новый человек" - разве это не красиво? Как здорово радовать каждый день окружающих, да и себя самого, свежестью и новизной!

Или хозяйственный Вирц. Или Лютер с чистыми помыслами и открытым сердцем. Или Юнг - молодой, независимо от числа прожитых лет.

Такие вот интересные немецкие фамилии, список которых можно продолжать бесконечно!

fb.ru

Такая вот Германия Немецкие фамилии

Самые распространенные немецкие фамилии — это Мюллер, Шмидт, Шнайдер, Фишер, Вебер, Майер, Вагнер, Бекер, Шульц, Хоффман.

В данной статье я расскажу — откуда же произошли самые популярные и часто встречающиеся  фамилии, и что они означают. А еще — вы узнаете несуразные и очень смешные фамилии, которые носят некоторые немцы.

Фамилии  стали появляться лишь в 9 веке, а в Германии появились — в 12 веке. В 15 веке уже большая часть людей страны обзавелась этим атрибутом, но лишь к 1875 наличие фамилии стало обязательным делом.

Откуда же в средние века немцы брали фамилии и как их придумывали?

Большинство получало свою фамилию в зависимости от того, чем они занимались — какой профессией владели.  Эти немецкие фамилии сохранились до сих пор — таким образом можно понять кем были  предки некоторых немцев в дальние средние века. Из пятидесяти наиболее популярных фамилий — 30 происходят именно от названий профессий. Самая распространенная из них  Мюллер — говорит о том, насколько важна была профессия мельника.

Другие фамилии из этого пункта: Шнайдер (портной), Шмидт (кузнец), Фишер (рыбак), Вебер (ткач), Вагнер (каретник), Беккер (пекарь), Шульц (староста), Рихтер (судья).

Следующая категория немецких фамилий происходит от имён собственных — то есть от  имени матери или отца: Хартманн, Вернер, Вальтер, Фридрих, Гюнтер.

Также немцам в те далекие времена давали фамилии — отталкиваясь от их внешнего облика или от особенностей характера. Так, часто сейчас можно услышать такие фамилии как господин Маленький (Klein), госпожа Большая (Groß). Мой лор — очень большой и громкий мужчина носит как раз фамилию Klein, хотя ему бы подошла противоположная по значению.

По цвету волос или глаз тоже называли людей: господин Черный (Schwarz), госпожа Коричневая (Braun). Кудрявым могли дать фамилию: Krause. Левшам — Link.

А некоторым давали фамилии по их поведенческим качествам: в эту категорию можно отнести — Kuhn (смелый), Fromm (набожный) , Gut (хороший) , Böse (злой).

И даже: Übel — противный, тошнотворный. Вот кому понравится такая фамилия, а?

Недавно был по новостям репортаж с фрау Найд (Neid). Если перевести, то получается госпожа Зависть. То есть ее предки были завистливыми и их взяли вот так и обозвали на много поколений вперед. Обидно, наверное… Но все же фрау  Übel быть еще неприятней.

Другим немцам давали фамилии, исходя из того — где они живут. Живешь в горной части — зовись Berger, а, если твой дом на равнине — то Ebner. По тому же принципу произошли следующие фамилии: Stein (эта семья из каменного региона), Busch ( семья из региона, плотно усаженного кустами), Bach (а эта — живет у ручейка).

Еще одна категория немецких фамилий давалась людям, учитывая их происхождение. Так появились фамилии — которые звучат так же как и некоторые города, и даже страны. Например, господин Hesse — родом из Хессена, а госоподин Bayer — из Баварии, Pohl — из Польши.

Фамилии, заканчивающиеся на -bach, -berg, -burg, -dorf, -feld, -hagen, -hausen, -heim, -stein, -thal, -wald — тоже указывали на то, откуда человек родом.

Среди немецких фамилий есть и фамилии с названием животных. Самым частым из них является фамилия Fuchs — которая переводится как «лиса». Доподлинно неизвестно — как первый носитель ее получил. Возможно, он был хитрый как лиса, а может — рыжий. Но есть свидетельства, в которых говорится, что данную фамилию давали и охотникам. Вторая по популярности фамилия из мира животных — это Hahn (петух). Возможно, так называли зазнаек и гордецов, но есть и другая версия — укороченная версия имени Johannes, а может люди происходили из местечка Hahn — которое есть в Германии.

Мне даже представилось: сидит такой средневековый дяденька и раздает фамилии . Вот профессия-то крутая, творческая и важная.

Сидит он, задумавшись: ой, уже сегодня было 40 Мюллеров, 30 Шварцов, 10 Кляйнов, ну вот какую фамилию дать вот этому… Что-то он мне не нравится, брови насучил, рот скривил. Ой, надоел он мне, всё иди — будешь Böse. Улыбаться тебя не учили, наверное…

В картинке ниже вы найдете 20 самых популярных немецких фамилий. Есть среди них ваша?

Немецкие фамилии: смешные варианты

Среди немецких фамилий есть и очень смешные, есть нелепые, а есть такие — что их владельцам точно никак не позавидуешь.

Недавно я купила книжку Kuriose Namen: и открыла для себя мир немецких фамилий, о которых я даже не подозревала. Авторы книги Анита и Мартин Бюбенхайм собирали много лет материал для своей книги и очень забавно структурировали материал.

Каких только разделов нет в этой книжке: и немецкие фамилии, обозначающие части тела, и звучащие также как некоторые болезни, и целая куча дьявольских фамилий, и аппетитных, и происходящих от названий напитков…

Вот некоторые из них:

Busenbaum — дерево с грудью, Stolzhirsch — гордый олень,  Nachtwein — ночное вино, Droge — наркотик, Hackfleisch — фарш, Geist — привидение, Stuhlreiter — наездник на стуле,  Bleibinhaus — оставайся дома, Urlaub — отпуск, Fingerlos — безпальцевый, Mundlos — безротый, Dämon — демон,  Kastrat — кастрат, Gutenmorgen — доброе утро, Leiche — труп, Mörder — убийца, Immertreu — всегда верный, Pest — чума, Blaukopf — голубая голова, Zahnweh — зубная боль.

Представляете зубного врача с фамилией Зубная боль? А воспитателя детского сада — Демон? Ну а про Кастрата … я вообще молчу 🙄

Вот небольшая часть погодных фамилий из этой книги:

Самое интересное, что подавляющая часть немецких фамилий была придумана до 16 века, и лишь немногие появились позже.  Даже такая смешная фамилия как Pinkepank — совсем не дань моде, она тоже оттуда — из далеких средневековых. «Откуда в Средневековье розовые панки?» — возразите вы. Это первое что приходит на ум… Оказывается «Пинкепанк» — это звук, который происходит от удара молотком по железу. Наверное, в далекие средние века  чтобы не плодить тысячи Шмидтов — решили добавить разнообразие.

А еще почитайте обзор про Средневековый рынок — вот здесь!

Понравилась страничка? Поделитесь ею с друзьями!

Рекомендую также посмотреть:

www.das-germany.de

Немецкое имя - это... Что такое Немецкое имя?

В языковом пространстве немецкого языка начиная с XII столетия сложилась двучленная система имён, включающая одно или несколько имён личных (нем. Vorname) и фамилию (нем. Nachname). Личные имена допускают идентификацию пола.

В Германии принято давать детям по несколько имён (1-2 и даже до 10-12 имён; количество не ограничено), что предусмотрено законом. Например: Viktor Georg Helmut Schwarzmeyer (три имени + фамилия Schwarzmeyer; чит. Шварцмайер). По достижении совершеннолетия каждый желающий может оставить одно имя или носить все, как и раньше. Имена употребляются также в качестве фамилий.

Имя

Личное имя даётся ребёнку родителями преимущественно вскоре после рождения.

Свобода выбора имени ограничена законодательно некоторыми принципами:
  • Недопустимо имя, если оно считается безнравственным или непристойным, унижающим достоинство ребёнка.
  • Имя должно однозначно определять пол ребёнка. В ином случае выбирается второе имя, являющееся женским или мужским. Исключение относится к имени Maria. Но для мужчин оно может быть только вторым именем.
  • Разрешены лишь имена, внесённые в интернациональный список имён. Имена собственные (города, названия фирм, фамилии) и вымышленные имена не разрешены.
  • Недопустимы также имена, считающиеся религиозным табу или не являющиеся именами (сатана, иуда, аллах)

В случае отказа служащими загса во внесении выбранного имени вопрос решается в судебном порядке.

Немецкие имена и их значения

Мужские
  1. Johann, Hans (Йоханн, Ханс/Ганс) — Иоанн. Также Johannes.
  2. Heinrich, Heinz (Хайнрих/Генрих), Хайнц) — домоправитель.
  3. Wolfgang (Вольфганг) — путь волка.
  4. Ludwig (Людвиг) — знаменитый Воин.
  5. Wilhelm (Вильхельм/Вильгельм) — надёжный шлем, защита.
  6. Friedrich, Fritz (Фридрих, Фриц) — мирный правитель.
  7. Karl (Карл) — свободный человек.
  8. Helmut (Хельмут)
  9. Sven (Свен)
  10. Albert (Альберт) — благородный блеск.
  11. Adolf (Адольф) — благородный волк.
  12. Rudolf (Рудольф) — славный волк
  13. Alvonso, Alvonsa (Альфонсо/Алфонсо/Алфонза) — благородный, готовый к бою.
  14. Alfred (Альфред) — свободный.
  15. Arnold (Арнольд) — парящий орёл.
  16. Walther (Вальтер) — управляющий людьми.
Женские
  1. Astrid (Астрид) — богиня красоты
  2. Beate (Беата) — благословенная
  3. Brunhild (Брунхильда) — воинственная
  4. Geraldine (Геральдина) — сильная
  5. Greta (Грета) — жемчужина
  6. Selma (Зельма) — шлем Бога
  7. Ida (Ида) — добрая
  8. Irma (Ирма) — мирная
  9. Klotilde (Клотильда) — прославленная
  10. Rosa (Роза) — румяная
  11. Jasmin (Ясмин) — светлая, ясная
  12. Trudi (Труди) — обнадеживающая
  13. Frida (Фрида) — грациозная
  14. Helga (Хельга) — святая
  15. Hilde (Хилда) — практичная

Фамилия

Большинство немецких фамилий состоит только из одного слова. Титулы аристократов (например, графов) стали частями составных фамилий в Германии. Такие фамилии часто включают в себя предлог-частицу «фон», «фон дер», «фон дем» (переводится как «из»), реже «цу» (переводится как «в») либо смешанный вариант «фон унд цу». Обычно считается, что «von» указывает на место происхождения фамилии (семьи), тогда как «zu» означает, что данная территория до сих пор находится во владении рода[1].

В Австро-Венгрии 19 века частицы «фон» (в Австрии) или «де» (в Венгрии) прибавлялась к фамилии лица, которому было пожаловано дворянство; при этом фамилия могла и не происходить от названия территории, которой владело данное лицо.

В 1919 году дворянство и аристократия в Австрии были упразднены и использование титула в именах и фамилиях поставлено под запрет.

В 1993 году вошёл в силу закон, запрещающий трёхсложные и многосложные фамилии, которые могут возникнуть в результате замужества. В мае 2009 года конституционный суд Германии подтвердил этот закон, оставив его в силе.[2]

До настоящего времени в Вестфалии компонентом фамилии может быть названное имя, происходящее от названия частного домовладения или крестьянского двора.

31 наиболее частых немецких фамилий

  1. Мюллер (Müller) — мельник
  2. Шмидт (Schmidt) — кузнец
  3. Шнайдер (Schneider) — портной
  4. Фишер (Fischer) — рыбак
  5. Майер (Meier) — управляющий владением
  6. Вебер (Weber) — ткач
  7. Вагнер (Wagner) — каретный мастер, каретник
  8. Беккер (Becker) — пекарь
  9. Шульц (Schulz) — староста
  10. Хофманн, Гофман (Hoffmann) — придворный
  11. Шефер (Schäfer) — пастух-овчар
  12. Кох (Koch) — повар
  13. Бауэр (Bauer) — крестьянин
  14. Рихтер (Richter) — судья
  15. Кляйн (Klein) — маленький
  16. Вольф (Wolf) — волк
  17. Шрёдер (Schröder) — портной
  18. Нойманн (Neumann) — новый человек
  19. Шварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый)
  20. Циммерманн (Zimmermann) — плотник
  21. Браун (Braun) — коричневый
  22. Крюгер (Krüger) — гончар
  23. Хартманн (Hartmann) — от мужского имени Hartmann
  24. Ланге (Lange) — длинный (большой)
  25. Вернер (Werner) — от мужского имени Werner
  26. Краузе (Krause) — кудрявый
  27. Леманн (Lehmann) — землевладелец
  28. Кёлер (Köhler) — угольщик
  29. Херман (Hermann) — от мужского имени Herrmann
  30. Кёниг (König) — король
  31. Шлоссер (Schlosser) — слесарь

Ссылки

Примечания

dic.academic.ru

Немецкие фамилии мужские и женские — Популярные фамилии в Германии для мужчин и девушек и их значение

Формирование немецких фамилий.

Немецкие фамилии связаны с общим процессом формирования наследственного родового имени в Западной Европе. Первыми, как водится, ими обзавелись феодалы, чтобы узаконить свои права на владения. Тогда это были прозвища, которые дополняли особенными признаками личные имена (Фридрих Барбаросса получил свое прозвище за рыжую бороду). Сначала фамилии-прозвища стали появляться в XII веке на западе Германии и медленно распространились по остальной территории. Только через восемь столетий все жители страны имели фамилии, последними их получили представители низших слоев населения Северной Германии к концу XIX века. Так как немецкие фамилии передаются по мужской линии, то они не имеют отличий в роде – фамилии и мужчин, и женщин произносятся и пушутся одинаково. Однако современные немки, которые обращают внимание гармоничное сочетание имени и фамилии, не могут быть удовлетворены таким, например, сочетанием как Анна Фишер (Анна-рыбак). Тогда они берут фамилию матери или составляют двойную фамилию.

Интересно, что в словаре немецких фамилий встречаются фамилии с окончанием -ов или –ев, что делает их схожими с русскими фамилиями (Бадров, Доров, Масов). Склонение этих и других немецких фамилий в русском языке подчиняется общим правилам изменений фамилий по падежам.

Классификация немецких фамилий и их значение

Список немецких фамилий дает возможность разделить их на несколько групп согласно происхождению. Как и в других европейских странах, многие немецкие фамилии образовались от личных имен (Вальтер, Петерс). Другая группа отражает индивидуальные признаки первого обладателя фамилии (Кляйн-маленький, Нойманн-черноволосый). Значение части немецких фамилий соответствует географическим названиям, например, Байер (из Баварии), Бем (из чешской области Богемия). Нередко люди получали фамилии по названию здания или участка земли. Так Розенбауэр – крестьянин, который жил на ферме под названием «Роза». Если посмотреть список немецких фамилий по алфавиту, то можно заметить, какое множество фамилий образовалось от названий профессий и должностей – Шмидт (кузнец), Майер (управляющий фермой), Тепфер (гончар), Мюллер (мельник). На некоторые немецкие фамилии оказали влияние местные диалекты или иностранные языки. В таком случае, их толкование несколько затруднено.

Список немецких фамилий показывает, какие фамилии являются самыми распространенными в Гемании на данный момент.

Популярные немецкие фамилии и их перевод

Список ниже демонстрирует как переводятся немецкие фамилии чаще всего встречающихся в Германии. Эти фамилии являются самыми известными и распространенными в этой стране.Мюллер (Müller) — мельникШмидт (Schmidt) — кузнецШнайдер (Schneider) — портнойФишер (Fischer) — рыбакМайер (Meier) — управляющий владениемВебер (Weber) — ткачВагнер (Wagner) — каретный мастер, каретникБеккер (Becker) — пекарьШульц (Schulz) — старостаХофманн, Гофман (Hoffmann) — придворныйШефер (Schäfer) — пастух-овчарКох (Koch) — поварБауэр (Bauer) — крестьянинРихтер (Richter) — судьяКляйн (Klein) — маленькийВольф (Wolf) — волкШрёдер (Schröder) — портнойНойманн (Neumann) — новый человекШварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый)Циммерманн (Zimmermann) — плотникБраун (Braun) — коричневыйКрюгер (Krüger) — гончарХартманн (Hartmann) — от мужского имени HartmannЛанге (Lange) — длинный (большой)Вернер (Werner) — от мужского имени WernerКраузе (Krause) — кудрявыйЛеманн (Lehmann) — землевладелецКёлер (Köhler) — угольщикХерман (Hermann) — от мужского имени HerrmannКёниг (König) — король

 

znachenie-tajna-imeni.ru

происхождение, значение, список красивых и популярных фамилий

История возникновения родовых наименований на территории Германии схожа с подобным течением в других странах западной Европы. Немецкие фамилии в первую очередь появились на западе страны у высших сословий в XII столетии. Первыми обрели родовые имена крупные феодалы и мелкие землевладельцы. Таким образом, история формирования наследственных имен схожа с подобными процессами, происходящими на русской земле и в странах Западной Европы.

В последнюю очередь родовые наименования были присвоены низшим слоям населения, проживающим в Северной Германии и в Ганновере. Здесь вплоть до XIX столетия у некоторых представителей населения не было наследственных «прозвищ». В отличие от России, у немцев не принято произносить отчество. Личное имя в городах Германии обозначается словом «Rufname», тогда как фамилия — «Familienname». Как и во Франции, начинать обращение к немцам следует с приставок: «Frau» для женщин и «Herr» для мужчин.

Процесс формирования фамилий занял 8 столетий

Происхождение немецких фамилий совпадает по времени с тем же процессом, происходящим в Англии и нескольких других европейских государствах. Одной из причин возникновения данного процесса являлось экономическое развитие, посредством которого происходило социальное расслоение общества. Как и везде, первыми наследственные наименования получили зажиточные слои населения — феодалы и высшая знать.

Как и во всем мире, немецкие фамилии появились на основе личных имен прародителя рода, географических топонимов, прозвищ и трудовой деятельности человека. Словарь немецких фамилий демонстрирует, что основная их масса состоит из корневой основы и суффикса. Самые популярные и распространенные родовые имена в основе содержат имя собственное. Яркими примерами здесь будут Герман, Петерс, Якоби, Вернер и другие красивые наименования. Меньше всего в Германии присутствует родовых имен на основе прозвищ, но такие все же имеются.

Великий Фридрих Барбаросса получил свое прозвище за ношение рыжей бороды, так он стал Фридрихом Рыжебородым, в переводе на русский язык.

Некоторые красивые мужские наследственные наименования появились от названия близлежащих рек, озер и прочих объектов природы. Словарь немецких фамилий содержит такие примеры, как Дитрих вон (фон) Берн или Вальтер вон де Вогелвейд. Но наибольший процент немецких родовых наименований произошел от деятельности праотца. Такая распространенная фамилия, как Мюллер имеет значение «мельник». Красивые мужские наименования родовые, произошедшие от занятий, встречаются повсеместно на территории Германии.

Ремесло добавит изыска фамилии

Немцы — очень практичный и работящий народ, это отразилось на их родовых именах. Распространенные немецкие фамилии сегодня основаны на названиях ремесел мужчин. Так, значение фамилии Шмидт — кузнец. Фамилия известного футболиста Шнайдера в переводе звучит как «портной». Такой же перевод имеет и наименование «Шрёдер». Легендарный биатлонист Фишер носит прозвище «рыбака», а футболист Мюллер — «мельника».

Необычные и одновременно красивые фамилии мужчин звучат, как Хофманн, Циммерман и Вагнер. Хоть миру они известны благодаря знаменитым их обладателям, данные наименования родов очень популярные в Германии. Список распространенных немецких фамилий включает 20 наиболее встречаемых на территории государства. Все они в списке представлены по алфавиту.

Женщинам отлично подходят фамилии мужчин

Словарь немецких фамилий содержит большое количество родовых наименований, которые ни каким образом не различаются на мужские и женские. Многие наследственные «прозвища» бывает, не подходят к именам девушек, но немцы довольно просто выходят из этого положения. Многие берут фамилию по матери или же составляют двойную. Однако все зависит от конкретных имен девушек. История помнит многих представителей женского рода, обладающих фамилией Шмидт или Мюллер.

Очень красивыми родовыми именами для девушек являются Майер, Леманн, Петерс и другие. Самые красивые в данном случае образовались под воздействием рода деятельности праотца или же от его имени. Конечно, именных фамилий встречается в Германии не так много, но выглядят они довольно благородно. Петерс подойдет практически к любому женскому имени, тогда как Фишер («Рыбак») совершенно не подходит женщинам.

Профессия в фамилии

Мужские родовые имена отличаются мужеством, так как содержат информацию о промыслах предков. Встречаются довольно необычные наследственные наименования, но все они гордо звучат. Самые известные интересные немецкие фамилии отражают достоинство рода. Так, например, Шульц сообщает, что предок работал судьей. Хубер отражает скромное прошлое своей семьи, так как в переводе звучит, как «Крестьянин».

Если брать во внимание происхождение родовых имен от внешнего облика праотца, то самые интересные, пожалуй, будут передавать рост человека, цвет его волос или образ жизни. История хранит такие фамилии германского народа, как Вейсс («Белый»), Ланг («Длинный»), Хан («Владелец петухов»), Краус («Кудрявый») или Хартмен — «Лесной человек».

Фамилии представителей Германии отличаются прямолинейностью — они не содержат никаких дополнительных приставок. В сравнении с этим, русские, английские, французские и испанские родовые имена формируются посредством присоединения к корневой основе дополнительных частиц — приставок, суффиксов или окончаний.

О чем умалчивает история?

Интересные родовые наименования хранит в себе словарь немецких фамилий, где насчитывается их очень и очень много. Стоит отметить, что необычные фамилии связаны с коренной основой, от которой они происходят. Так, видимо только что прибывшие на территорию государства граждане наделялись прозвищами Ньюманн, то есть «Новый человек».

Люди маленького роста именовались Клейнами, а бравые войны — Херманнами. Согласно профессии, человек мог быть одарен родовым именем Лейманн, то есть «Держатель лена». Довольно редко сегодня встречается королевская фамилия Кенинг, происходящая от слова «король». Видимо, ей награждались близкие королю люди или подчиненные Его Величества.

По цветам кожи или волос человек мог получить фамилию «Черный» (Шварц), а подобный волку получал и соответствующее родовое имя — Вольф.

Мюллеры наполняют Германию

Наиболее распространенной фамилией в этом государстве считается Мюллер. Ее носят чуть менее 1% человек от всего населения. Второе место достается родовому наименованию Шмидт, то есть «Кузнец». На третьем месте размещаются Шнайдеры, они составляют полпроцента от всей массы населения страны. Фишеры, Майеры и Веберы принадлежат примерно одинаковому количеству человек. За ними приютились Шульц, Вагнер и Беккер.

Большая масса мужчин страны мечтает о получении фамилии Хоффман. Согласно переводу она означает «дворовладелец». Существует предположение, что данное наследственное имя присваивалось крупным феодалом, владеющим большими объемами земли. Не удивительно, что представителей данного рода представлено в очень малом количестве, однако одного Хоффмана знает весь мир, как известного актера.

Виды фамилий по происхождению

felomena.com


Смотрите также