Посол россии в германии


Посольство России в Берлине

В связи с растущим последние годы благосостоянием российских граждан, туристический поток за границу нашего государства постоянно увеличивается. Родные просторы, белые березы, национальные традиции – это хорошо и знакомо, но кому не хочется увидеть что-то новое и попробовать ощутить на себе высокий уровень туристического сервиса. Вполне возможно, что поток россиян за границу был бы еще больше, но некоторых смущает то, что далеко от дома они могут остаться один на один со своими проблемами, которые вдруг, да и возникнут. Чтобы успокоить переживающих по этому поводу, скажу о том, что практически в любой стране мира есть люди, которым ваша судьба будет небезразлична. Эти люди – работники посольств и консульств Российской Федерации…

Из истории посольства России в Германии

Первые российские дипломаты появились в Пруссии при Петре I в 1706 году. Расположение русского дипломатического представительства несколько раз менялось, но в 1837 году для посланников России был куплен особняк на улице Унтер-ден-Линден (нем. — «под липами»), который в течение последующих 5 лет был масштабно перестроен. После реконструкции в нем на 4 этажах располагались 100 комнат. Залы для приема были отделаны золотом и мрамором, и в них можно было принимать до 700 человек.

В годы второй мировой войны особняк пустовал и был опечатан. После победы было принято решение о восстановлении сильно поврежденного бомбардировками здания. Оно было отремонтировано и в три раза расширено. В 1951 году посольство СССР в Берлине было вновь торжественно открыто. В этом здании российские дипломаты работают и сегодня.

Чем россиянину может помочь посольство (консульство) в Берлине

У государства вне его территории может быть одна из трех форм представительства: посольство, консульство или дипломатическая миссия. Из-за того, что главной задачей посольства является решение глобальных политических вопросов (урегулирование политических конфликтов, сбор информации о стране пребывания и тому подобное), а дипмиссия в Берлине отсутствует (при наличии первых двух форм в ней нет надобности), я буду говорить о консульстве. Именно консульство должно решать все вопросы, связанные с конкретными людьми.

Итак, на консульство в Берлине возложено решение следующих задач:

В консульстве РФ в Берлине для вас в обязательном порядке сделают следующее:

Чем консульство помочь может, но не обязано

Сотрудники нашего представительства могут вам помочь в следующем (хотя помогать не обязаны):

Что консульство не может сделать (не имеет право)

Консульство не сможет вам помочь в нижеописанных случаях:

Контактные данные

Адрес:

Unter den Linden 63-65 10117 Berlin (посольство), Behrenstrasse 66 10117 Berlin (консульство).И посольство, и консульство расположены в одном комплексе зданий, поэтому и имеют разные адреса.

Часы работы

Понедельник-пятница:  8:30- 18:00.

Наши представительства не работают также в дни общероссийских праздников (1, 2 и 7 января, 23 февраля, 8 марта, 1 и 9 мая, 12 июня и 4 ноября).

Прием документов в консульстве:

Понедельник-Пятница: 9:00-12:00

Выдача документов:

Понедельник-Пятница: 12:00-13:00

Телефоны:

Посольство – (030)2291110, (030)2291129;Консульство – (030)22651183.

Телефон для экстренной связи — +49 157 366 55 231.

Телефон предназначен только для сообщений граждан РФ о том, что их жизни угрожает опасность, или они пострадали в результате теракта, природного катаклизма, а может из-за противозаконных действий третьих лиц. Никаких справок не дается и никаких записей на прием по этому телефону не производится.

Как добраться

Добраться до посольства и консульства РФ в Берлине можно поездами S1, S2, S25, метро U55 и автобусами№ 100 и 200 (остановка во всех случаях Brandenburg Tor).

Суммируя все вышесказанное, можно с уверенностью и гордостью сказать, что в Германии или Берлине вы не будете брошены на произвол судьбы. Российское государство не оставит вас один на один с возникшими проблемами. Но помощь эта не будет носить глобальный (всеобъемлющий) характер. Кое-что перед поездкой вы должны предусмотреть и сами. Должна быть правильно оформлена медицинская страховка, должен быть какой-то денежный неприкосновенный запас (в виде еще одной банковской карты или дополнительных наличных). Уезжая из дома за границу, максимально точно информируйте родных и знакомых о том, где вы будете проживать, куда ездить на экскурсии и так далее. Все это поможет вам (не без помощи наших дипломатов, возможно) преодолеть все трудности и удачно вернуться на родину.

toberlin.ru

Интервью Посла России в ФРГ В.М.Гринина газете «Русская Германия»

Владимир Михайлович, для многих граждан России, проживающих в Германии, знакомство с диппредставительством начинается с посещения его консульского отдела. Каким оно бывает, вопрос далеко не праздный. Это подтверждается опубликованной в одном из наших недавних номеров подборкой читательских писем, где содержится немало критики в адрес российских консульских учреждений. Мы признательны вам за весьма оперативную реакцию на эту публикацию. Хотелось бы тем не менее продолжить наш разговор на эту тему…

Объективности ради не могу не сказать о той огромной работе, которая выполняется российскими консульскими учреждениями в Германии. Их, кстати, всего шесть – наряду с консотделом нашего посольства в Берлине есть еще пять генконсульств. Много это или мало? Если учесть, что только число наших соотечественников, находящихся в Германии, по разным оценкам, составляет от трех до пяти миллионов человек, многим из них нужны новые паспорта, самые различные справки, доверенности и т.п.…

Только в 2010 г. нашими консульскими учреждениями было оформлено и выдано почти 95 тыс. заграничных паспортов, принято 97 тыс. заявлений о выдаче новых паспортов; оформлено свыше 153 тыс. документов, включая около 100 тыс. пенсионных справок, свыше 18 тыс. документов по вопросам гражданства. Добавим сюда оформление почти 400 тысяч виз иностранным гражданам. Вот и прикиньте, какой объем работы выпадает на в общем-то немногочисленный состав наших консульских сотрудников. Режим их работы предельно напряженный, и мне как послу хорошо видно, какой стресс порой они испытывают.

Замечу также, что эта работа не ограничивается сугубо приемными часами. К нам поступает немало обращений по всякого рода экстренным случаям. И здесь уже не важно, когда это происходит – поздно вечером, в выходные или праздничные дни. Наша обязанность – помочь обратившемуся к нам человеку, что сотрудники стараются делать, не считаясь ни с личным временем, ни с другими издержками.

Думаю, не погрешу против истины, если скажу, что абсолютное большинство посетителей уходит от нас, получив всё то, ради чего они приходили, и не имея никаких претензий к нашей работе. Более того, в адрес наших сотрудников поступает немало благодарностей за оказанную помощь и содействие.

В газету чаще приходят письма иного содержания, хотя изредка бывают и благодарственные…

К неординарным фактам интерес всегда выше – таковы особенности журналистского жанра. Не буду отрицать, жалобы, претензии поступают и к нам, и не в наших правилах от них отмахиваться. Каждая жалоба нами тщательно анализируется на предмет выявления и устранения ее причин, и, как правило по ней дается ответ заявителю. Подчеркиваю – каждая, а это значит, что речь идет об их единичном характере.

И здесь следует, на мой взгляд, делать определенное различие. Безусловно, любой случай проявления неуважительного отношения, бездушия, бюрократизма – это ЧП, и мы сами, в первую очередь, заинтересованы в искоренении такого рода пороков, недопустимых в работе с посетителями.

С другой стороны, к нам нередко обращаются с претензиями граждане, не знающие, а порой и не желающие знать нормативную сторону дела, правила и процедуры, установленные российским законодательством. Однако, как бы ни суров был закон или может быть неудобен для кого-то, но это есть закон, и его надо соблюдать. В этой связи опубликованная в вашей газете подборка писем достаточно показательна.

К примеру?

Например, жалобы на необходимость дважды посещать консульские учреждения при оформлении заграничного паспорта. Это – не прихоть консульских сотрудников, а четкое предписание соответствующего закона, подробно регламентирующего порядок оформления и выдачи паспорта. К слову сказать, ни один из юристов не пытается оспорить данное законодательное положение, в соответствии с которым все россияне, независимо от их места проживания (в России или за границей), обязаны лично явиться для сдачи документов и получения паспорта.

Упоминаются обращения от ветеранов Великой Отечественной войны, являющихся гражданами государств СНГ, по вопросу о награждении юбилейной медалью «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.». Понимаем и разделяем их чувства и желание получить заслуженную награду в российских КЗУ. Однако, в этом вопросе консульские учреждения обязаны соблюдать имеющуюся между странами СНГ договоренность, согласно которой ветераны награждаются по линии той страны, чьими гражданами они являются.

Задается вопрос, почему мы оформляем паспорта на пять лет. Могу сообщить, что консульские учреждения в Берлине, Бонне, Лейпциге и Гамбурге оформляют биометрические паспорта сроком на десять лет. Ожидается, что вскоре . паспорта нового поколения будут выдаваться и во Франкфурте-на-Майне, и в Мюнхене. Некоторые граждане спрашивают, почему для пожилых людей не оформляются паспорта сроком действия на 20 лет? Здесь мы также обязаны руководствоваться предписаниями соответствующего закона РФ.

По поводу оформления справок о нахождении в живых хотелось бы также напомнить, что консульские учреждения действуют в соответствии с пенсионным законодательством РФ, предусматривающим обязательную личную явку пенсионера.

Отмечу вместе с тем, что и само законодательство не стоит на месте. Разрабатываются и вносятся изменения, учитывающие в более полной мере интересы граждан, способствующие улучшению работы с ними. Причем консульские учреждения и консульская служба в целом выступают здесь как постоянные застрельщики нововведений, что является следствием систематического отслеживания ими практики применения законов. Если сравнить действовавшие еще 10-15 лет тому назад правила и порядки, то перемены к лучшему здесь налицо.

Хочу подчеркнуть, что наши представительства в ФРГ будут и впредь действовать в духе открытости, оперативно реагировать на обращения по всем вопросам, беспокоящим посетителей наших консульских учреждений.

Владимир Михайлович, благодарим вас от имени наших читателей за откровенный разговор. Его тема бесспорно важна и явно сохранит свою актуальность.

russische-botschaft.ru

Интервью Посла России в ФРГ В.М.Гринина Интернет-порталу «Русское поле» (www.russkoepole.de)

Уважаемый Владимир Михайлович! Поздравляем Вас с вступлением в должность Посла России в Германии, большое спасибо, что Вы согласились ответить на вопросы сайта «Русское поле».

Ю. Еременко: Владимир Михайлович, за долгую дипломатическую карьеру Вам приходилось работать и в ФРГ, и в ГДР, затем уже в объединенной Германии… Где было сложнее работать – в ФРГ или ГДР? А где интереснее?

В. М. Гринин: Спасибо за теплое приветствие. Мне крайне сложно ответить на Ваш вопрос однозначно. И в прежней ФРГ, и в бывшей ГДР были свои особенности в работе, были и свои трудности. Но работать было по-своему интересно в каждой из этих стран.

Ю. Еременко: Вскоре будет отмечаться 20-летие объединения Германии. В годы, предшествующие этому непростому процессу и непосредственно в период воссоединения страны, Вы были как раз здесь. Насколько это был сложный процесс, с точки зрения дипломата?

В. М. Гринин: Объединение Германии было, безусловно, событием исторического масштаба и в известной мере уникальным. Для каждого дипломата, на чью долю выпадает стать свидетелем подобного события, а тем более оказаться каким-то образом причастным к нему, это нечто вроде веления судьбы, своего рода «звездного часа». В таких ситуациях не думаешь о сложностях, всецело увлечен и поглощен происходящим. Ощущения приходят потом, гораздо позже. С позиций сегодняшнего дня видно, что объем работы, например, был проделан тогда немалый, в т.ч. дипломатами в Берлине.

Ю. Еременко: Как изменилась Германия за эти 20 лет и наши соотечественники, в ней проживающие, на Ваш взгляд?

В. М. Гринин: Мне пока трудно доподлинно судить об изменениях, произошедших в Германии. По первому впечатлению, однако, той страны, которую я покинул в 1992 г., сейчас больше нет.

С соотечественниками дело обстоит иначе. Тогда просто не было тех категорий соотечественников и в таком количестве, как это имеет место сейчас. Да и системно, как сегодня, наша дипломатическая служба тогда этой темой не занималась.

В. Татарникова: Владимир Михайлович, что, по Вашему мнению, нужно сделать, чтобы контакты российских дипломатических служб в Германии (Посольства и Генконсульств) с организациями соотечественников и, в первую очередь, с Общегерманским координационным советом стали более тесными и менее формализованными?

В. М. Гринин: Вы знаете, Вы первые представители соотечественников, проживающих ныне в Германии, с кем я встречаюсь. Постараюсь как можно скорее нарастить свои контакты и связи с выходцами из России и бывшего СССР, осевшими здесь, но испытывающими влечение к исторической родине.

Из Вашего вопроса я сделал вывод о том, что в отношениях между нашими дипломатическими представительствами и организациями соотечественников имеются определенные проблемы. В процессе общения приму во внимание Ваши замечания и попробую нащупать пути повышения качества нашего взаимодействия. На осень с.г. планирую встречу с вновь избранными членами Общегерманского координационного совета соотечественников, которая будет хорошей возможностью для предметного и углубленного разговора о перспективах такого взаимодействия.

В. Татарникова: Считаете ли Вы, что выходцы из стран бывшего СССР, идентифицирующие себя как российские соотечественники, проживающие за рубежом, в частности в Германии, могут и должны стать проводниками нового имиджа России в немецкое общество?

В. М. Гринин: Честно говоря, мне не вполне понятно, что подразумевается под новым имиджем России. В любом случае я не сторонник того, чтобы кто-то играл какие-то роли, а тем более по некоему заданию. Это сугубо Ваше личное дело определить, как Вы, переселившись в другую страну, должны себя там вести.

Вместе с тем очень хотелось бы, чтобы от общения с выходцами из бывшего СССР у немцев и граждан других государств, где селятся наши соотечественники, оставалось благоприятное впечатление. Чтобы говорили, что эти «русские» – ведь не секрет, что всех этих выходцев независимо от национальности называют именно так – не такие уж «диковинные», как их порой представляют западные СМИ, что они такие же люди, с которыми можно вместе работать, жить, дружить, делать дела и т.д.Уверяю Вас, восприятие русских в мире от этого существенно выиграет. И это пойдет на пользу и Вам, соотечественникам, проживающим за рубежом, и российским гражданам, и России в целом.

Ю. Еременко: Русскоязычное сообщество Германии включает очень многих, кто уже имеет германский паспорт, но не хочет терять связь с прежней Родиной. Германия относится к возрастающей активности российской стороны в контактах с «русской диаспорой» довольно настороженно… Как, на Ваш взгляд, должна строиться работа Посольства России с соотечественниками в Германии? Получается, что здесь некоторым образом сталкиваются интересы двух государств…

В. М. Гринин: Подобная постановка вопроса, признаюсь, для меня нова. Никогда не сталкивался с подобными проблемами в странах, где работал прежде, хотя и там на направлении соотечественников делалось немало.

В целом же российская политика в отношении соотечественников достаточно четко определена и абсолютно прозрачна. Россия к тому же далеко не единственная страна, которая активно занимается своей диаспорой за рубежом. Возьмите, к примеру, хотя бы ту же Польшу или Финляндию. В международном обиходе сложились определенные правила на этот счет, и российские подходы полностью вписываются в эту практику.Если же в отношениях России с ФРГ по данной теме действительно появилась какая-то «облачность», то думаю, что речь идет скорее о каком-то недопонимании, которое, безусловно, устранимо. Помечу себе этот вопрос.

Ю. Еременко: Мы часто слышим, что в МИДе никто не готовил специалистов «для работы с соотечественниками за рубежом» и таковых просто не существует… Нет ли здесь каких-то изменений? Нужны ли, на Ваш взгляд, такие специалисты?

В. М. Гринин: За последние два десятилетия ситуация кардинальным образом изменилась. Вы знаете, что работа с соотечественниками стала одним из приоритетных направлений российской внешней политики. Это повлекло за собой и соответствующие организационные шаги. Так, в 2005 г. в структуре министерства был создан отдельный Департамент по работе с соотечественниками, заменивший управление по делам соотечественников и зарубежным культурным связям. В нем трудится немало профессиональных дипломатов с большим опытом работы, в т.ч. накопивших богатые навыки общения с нашей диаспорой за рубежом.

В учебных заведениях, относящихся к системе МИД, слушателям также стараются привить необходимые знания по этой теме. Появилась научная литература, освещающая данную проблематику. К этому следует добавить, что руководящие функции в плане реализации государственной политики в отношении соотечественников осуществляет

Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР), возглавляемая С.В. Лавровым, также набравшая немалый опыт в этой сфере. Активно подключаются к данной деятельности некоторые российские регионы.

Иными словами, можно говорить о том, что в России сложился определенный механизм, занимающийся делами соотечественников, а также известная школа специалистов, приводящих этот механизм в действие.

Ю. Еременко: Владимир Михайлович, как Вы относитесь к деятельности т.н. «сервисных бюро», оказывающих услуги гражданам на территории Германии? Изменится ли что-то в связи с принятием нового Закона «Консульский Устав Российской Федерации»?

В. М. Гринин: Наше отношение к деятельности сервисных бюро, в целом, позитивное. В ФРГ, как известно, проживает до трех миллионов русскоязычных граждан – выходцев из республик бывшего СССР. Чтобы помочь нашим консульским учреждениям справиться с лавиной обращений по самым различным консульским вопросам, как раз и было в свое время принято решение об их создании. В большинстве из них работают грамотные и ответственные люди, которые, с одной стороны, освобождают консульских работников от части чисто технической работы, а с другой, – оказывают помощь тем категориям граждан, которым без нее не обойтись. В случае, если сервисные бюро необоснованно завышают тарифы на свои услуги, то мы принимаем соответствующие меры, вплоть до прекращения работы с такими организациями. Теперь что касается нового Консульского устава.

Предыдущий был принят в 1976 г. и, понятно, не соответствует нынешним реалиям, связанным со значительно возросшим количеством граждан Российской Федерации, выезжающих за рубеж на короткий срок или проживающих там постоянно. Среди закрепленных в новом уставе нововведений выделю положение, где говорится, что граждане Российской Федерации освобождаются от уплаты сборов в счет возмещения фактических расходов, связанных с совершением в отношении их консульских действий. Думаю, что это небезынтересно для многих в нашей зарубежной диаспоре.

Ю. Еременко: Владимир Михайлович, скоро Вы будете отмечать свой юбилей – 40 лет на дипломатической службе. Какое событие, связанное с работой, запомнилось Вам за это время больше всего?

В. М. Гринин: Безусловно, уже упоминавшийся период, когда разворачивался процесс объединения Германии. А также последние месяцы пребывания в Польше, которую я покинул в июне с.г., полные, в силу хорошо известных причин, трагизма и эмоционального накала.

Ю. Еременко: Вам приходилось жить и работать в Германии, Австрии, Финляндии, Польше… Национальной кухне какой страны отдаете Вы предпочтение?

В. М. Гринин: Вы знаете, в каждой из них есть свои прелести. И я не упущу возможности, будучи, скажем в Польше, отведать журек, в Финляндии – жареные миноги, в Австрии – тафельшпитц, ну а в Германии – давайте не будем уточнять…

Ю. Еременко: Как строится Ваш рабочий день? Изменился ли Ваш личный рабочий график в условиях новой страны?

В. М. Гринин: Мой график стал более плотным и насыщенным. В остальном же принципы работы те же, что и везде, – пресса, телеграммы, встречи, беседы, звонки и т.д.

Ю. Еременко: Германия – страна Вам хорошо известная. Есть ли у Вас здесь такие места, где Вы обязательно хотели бы побывать?

В. М. Гринин: В свое время мне довелось довольно много поездить по стране и сейчас меня буквально разбирает любопытство сравнить мои прежние впечатления с сегодняшними, посмотреть, что появилось нового, что изменилось. Специальных предпочтений в этом смысле у меня нет. Точнее выразиться так: будет жаль, если не удастся вновь увидеть то, где ранее побывал.

Уважаемый Владимир Михайлович! Президент России в своем напутствии пожелал Вам успеха в выстраивании отношений с руководством Германии и всеми политическими силами страны.

Мы верим, что у Вас также найдутся силы и время для продуктивного сотрудничества и с нами, соотечественниками, проживающими в Германии, представителями организаций, объединяющих как российских граждан, так и множество людей, чувствующих связь с многонациональной и многоязычной культурой России.

Беседовали: Юрий Еременко и Вера Татарникова

Пресс-служба интернет-портала «Русское поле» — www.russkoepole.de

russische-botschaft.ru

Интервью Посла России в ФРГ В.М.Гринина газете «Известия»

Посол России в Германии Владимир Гринин в беседе с корреспондентом «Известий» рассказал о развитии двусторонних отношений, неоднозначном отношении немецкого политического истеблишмента к военным учениям в Восточной Европе и активизации правых сил в Евросоюзе.

— Владимир Михайлович, вы стали послом России в Германии в 2010 году, то есть  еще до украинского кризиса. Как за это время менялись российско-немецкие отношения?

— В определенной мере я пережил пик наших отношений с Германией. Еще несколько лет назад с обеих сторон активно предпринимались практические шаги в целях развития стратегического партнерства для модернизации. К сожалению, этот проект сейчас заморожен. С началом украинского кризиса наши отношения претерпели очень существенный спад, особенно в политической сфере. Прекратилось общение по линии правительств — до этого у нас были межправительственные консультации, действовали две стратегические группы высокого уровня: по вопросам безопасности и по вопросам финансов и экономики. Первая не действует до сих пор, и мне очень жаль, ведь эта группа охватывала практически весь спектр международной проблематики. В рамках ее работы мы могли достигать с немцами определенного взаимопонимания. Причем, надо сказать, в 60–70% случаев по тем проблемам, которые мы обсуждали, позиции у нас совпадали.

Несколько лучше обстоят дела в сфере экономического сотрудничества. Здесь мы пытаемся при всех известных сложностях двигаться вперед, и уже есть кое-какой прогресс. 24 июня состоялось первое за почти два года заседание стратегической группы по финансам и экономике. Сейчас уже ведутся переговоры о возрождении подгруппы по финансам, а также одновременно поставлен вопрос о насыщении этого блока дополнительными подгруппами, в частности, по фармацевтике.

Должен подчеркнуть, что у нас не прекращается, а даже наращивается общение между субъектами Российской Федерации и ФРГ. Осуществляются взаимные визиты, недавно у нас побывали представители целого ряда земель Германии.

Также продолжаем поддерживать связи в культурной, научно-технологической сферах. Особенно активно развивается партнерство в области технологий. Так, в следующем году ожидается открытие весьма значимого международного проекта Laser XFEL (Европейский рентгеновский лазер на свободных электронах, крупнейший в мире аппарат, предназначенный для наблюдения за ходом химических реакций. — «Известия»), который строится в Гамбурге. Основные доли в проекте принадлежат Германии (58%) и России (27%). Для сравнения: участие других государств составляет примерно 1–2%. То есть мы основные партнеры немцев в реализации этого проекта.

— Как в Германии относятся к продлению антироссийских санкций на полгода? Что говорят представители бизнеса?

— Бизнес в Германии — это та сила, которая настроена на продолжение и развитие сотрудничества с Россией, это те люди, которым чуждо происходящее и которые возражают против попыток наши отношения, как принято говорить у немцев, «положить на лед». Наоборот, они хотят развития, возможностей усилить свое присутствие на российском рынке. Деловые люди, конечно, огорчены резким спадом торгово-экономических показателей, у нас ведь в 2012 году был рекорд по товарообороту, он достигал €80 млрд. Сейчас показатель упал почти вдвое и продолжает сокращаться. Мы надеемся, что удастся затормозить этот спад. К счастью, количество германских предприятий и предпринимателей, которые задействованы на российском рынке, почти не сократилось и составляет около 6 тыс.

Сегодня немецкие предприниматели всё чаще говорят о локализации производства. Причем у них на это несколько причин: ведь это не просто освоение российского рынка, но также и возможность развития производства товаров на экспорт в третьи страны, поскольку сейчас в связи с колебанием валютных курсов выгодно у нас и производить, и экспортировать. Для России это очень интересный и благоприятный момент, так как речь идет главным образом о развитии сегмента малого и среднего предпринимательства, культура которого у нас в значительной мере утрачена. А, как известно, германское малое и среднее предпринимательство является в мире самым передовым и уважаемым, это величайшее достижение германской экономики. Подчеркну, что немцы крайне заинтересованы в этом.

— А можете назвать конкретные предприятия?

— Например, фирма «Кнауф», производящая строительные материалы. Компания «Клаас», занимающаяся производством сельскохозяйственных машин. Она стала первой германской фирмой, подписавшей недавно специальный инвестиционный контракт, который фактически приравнивает ее к российскому предприятию. В Германии это вызвало большой интерес. Многие хотели бы получить подобную возможность для локализации масштабного производства.

— А каково отношение в политической среде к ограничительным мерам против России?

— Наблюдается некоторое расхождение во взглядах. Скажем, в рядах СДПГ наметилось течение, которое выступает за постепенное сокращение этих санкций. В пользу этого высказывался лидер партии Зигмар Габриэль, он же вице-канцлер и министр экономики. О том, что постепенное упразднение санкций было бы очень полезным, говорил и министр иностранных дел Франк-Вальтер Штайнмайер.

В любом случае социал-демократы выступают за то, чтобы отношения с Россией развивались. Вообще строительство миропорядка, по их мнению, возможно только с Россией, а не против нее. Это фактически стало их лозунгом. Но старшие партнеры по правящей коалиции (ХДС/ХСС) к этому относятся более сдержанно, хотя и там время от времени звучат мнения, что пора подумать о поэтапном сокращении ограничительных мер. В принципе и в среде христианских демократов говорят о том, что мир должен быть обеспечен только вместе с Россией.

— Как в Германии реагируют на размещение ПРО в Восточной Европе? И есть ли понимание, что ее дислокация прямо угрожает России?

— Глава МИДа Франк-Вальтер Штайнмайер весьма критично высказался о маневрах «Анаконда» в Польше. Вообще ряд шагов со стороны НАТО имеет откровенно провокационный характер. Хотя натовцы всячески оговариваются, что никого не провоцируют, а пытаются защищаться. Но, извините, дислокация ПРО в Польше и Румынии — это просто вызывающее поведение. Несомненно, без адекватного ответа со стороны России оно не останется.

— На фоне миграционного и экономического кризиса во многих странах Евросоюза, в том числе в Германии, активизировались правые силы, более того — они получают значительную поддержку населения, как, например, партия «Альтернатива для Германии» (АдГ). Насколько устойчивы подобные тенденции?

— Это обычное явление. Время от времени, когда какие-то партии, находясь у власти, совершают действия, которые не нравятся населению, они несут затем соответствующие потери. Это наблюдается сейчас в Германии. Очевидно, это вызвано проблемой беженцев. Популярность ХДС/ХСС и СДПГ резко упала. И на этом фоне неудивительна активизация правых сил, в рядах которых находится, кстати, много бывших христианских демократов.

Дальше многое будет зависеть от того, как их воспримет население и как они расставят политические акценты. Скажем, есть пример немецких «зеленых», которые возникли в 1970-е годы на волне протестов против роста ядерной опасности в Европе, в том числе военной. Они появились со своими требованиями и превратились в устойчивую политическую силу.

Сейчас, используя главным образом медийный мейнстрим, правых политиков в ФРГ всячески поносят, обвиняя их в популизме. Заодно на них постоянно пытаются бросить тень, утверждая, что за спиной этих политиков стоит Россия и их использует. Разумеется, это всё бредни, это тактика поведения господствующего мейнстрима и определенных политических сил.

— Как, на ваш взгляд, выход Великобритании изменит структуру Евросоюза и какое положение займет Германия?

— Ведущие немецкие политики подчеркивают, что необходимо менять структуру Евросоюза. Собственно, как представляется, всё это возникло из-за борьбы двух течений в рамках ЕС. Одни, по сути, пытались создать государство, а другие настаивали и до сих пор считают, что должно быть некое объединение, где есть общие ценности, общие представления о жизни, единое пространство в сфере экономики, гуманитарной сфере. Но всё это останется на уровне взаимодействия, сообщества, где права и значимость отдельного государства сохраняются. На этой почве и возникли противоречия с «государственниками». Фактически же уровень сообщества был превзойден, и это признают ведущие политики, в том числе в Германии. Сейчас многие требуют исправления сложившейся ситуации. Что будет дальше, покажет время.

russische-botschaft.ru

Интервью Посла России в ФРГ В.М.Гринина газете «Русский Берлин», 3 февраля 2011 года

Вопрос: Владимир Михайлович, в июне ушедшего года, перед вашим отъездомиз Москвы в Берлин, вы встречались с Президентом России ДмитриемМедведевым. Какие напутствия он дал вам?

В.М.Гринин: Красная линия наставлений состояла в том, что посольство должносодействовать дальнейшему поступательному развитию российско-германскихотношений, имея в виду, прежде всего, решение главной для нас нынезадачи — комплексной модернизации страны.

Вопрос: До Германии вы представляли Россию в Финляндии, затем в Польше. Вы –карьерный дипломат с огромным опытом. Расскажите, пожалуйста, нашимчитателям историю своей карьеры…

В.М.Гринин: В 1971 году я был в числе первых выпускников факультета международного права МГИМО МИД СССР. После института сразу же поступил на дипслужбу. В1973 году был командирован в посольство СССР в Бонне, где проработал до1980 года, т.е 7 лет. Затем я поступил в Дипломатическую академию,которую закончил в ускоренном режиме, поскольку был приглашен всоветскую делегацию на переговорах по ракетам средней дальности вЖеневе. Переговоры эти были прерваны. Затем начались переговоры покосмическим вооружениям. В которых я тоже принимал участие. И все этодлилось до 1986 года. В 1986 году я был командирован в ГДР, а уехал изБерлина уже в 1992 году. Затем работал в центральном аппарате МИДа, былпослом РФ в Австрии, затем вернулся в центральный аппарат и был назначенна должность генерального секретаря МИДа…

Вопрос: Это что же за должность с таким звучным названием?..

В.М.Гринин: Генсек МИДа — это лицо, которое отвечает, так сказать, за порядок вдоме… Затем я был направлен послом в Финляндию, в 2006 году в Варшаву,а с августа 2010 года представляю Россию в Германии.

Вопрос: Итак, это ваш четвертый по счету официальный приезд в Германию.Всякий раз, когда вы оказывались здесь на дипломатическом посту,случались какие-то удивительные события. Во время вашего пребыванияв 70-е годы начались Realpolitik и разрядка. В конце 80-х, когда выработали в ГДР, рухнула Стена. В начале 90-х, во время вашего пребыванияв Бонне, Германии объединились. Чего нам всем ждать от вашей новойкаденции? Что мечтает сделать посол?

В.М.Гринин: Строго говоря, это моя третья длительная командировка в Германии.Просто вторая оказалась такой, что, никуда не перемещаясь, не покидаяБерлин, я как бы переселился из одной страны, ГДР, в другую –объединенную Германию. Ну а все события, о которых вы говорите,действительно происходили на моих глазах.

Что касается моих мечтаний, то они, как мне кажется, являются общими длямногих в наши дни. Очень хотелось бы, чтобы в Европе,на Евро-Атлантическом пространстве восторжествовала объединительнаяповестка дня, понимание того, что мы все сидим в одной лодке, чтобыРоссия и остальные государства этого пространства смогли, наконец,сообща заняться решением актуальных и, надо сказать, общих для всехпроблем. Чтобы возобладало осознание необходимости и безальтернативностипостроения равной для всех системы безопасности.

Сейчас мы – на верном пути к достижению этой цели. И мы очень рады, чтов числе активных поборников самого тесного сотрудничества с Россиейво всех сферах выступает Германия.

Вопрос: Ваш предшественник и тезка, Владимир Владимирович Котенев, оставилогромный след не только в российско-германских отношениях,но и в отношениях между Россией и соотечественниками, проживающимив Германии. Каков ваш, Владимир Михайлович, взгляд на возможную рольвыходцев из Российской Федерации в Германии в сближении двух великих стран?

В.М.Гринин: Надо, прежде всего, сказать, что состояние российской диаспорыза рубежом, в т. ч. в Германии, за последнее время существенно изменилось. В ней стали более заметными центростремительные процессы, тяга к объединению, что вылилось в образование не только многочисленных организаций соотечественников, но и органов, координирующих их деятельность.

Это, конечно, существенно расширяет возможности влияниясоотечественников на происходящее вокруг. Такая община способна, помимозаботы о сохранении культурных традиций, национальной идентичности,также играть роль своеобразного моста, связывающего гражданские обществаобеих стран, много сделать для упрочения связей между Россией и Германией в целом.

Сейчас между Россией и Германией развивается самое тесное партнерство,сформировался своего рода модернизационный альянс. И нашисоотечественники могут сыграть в нем полезную роль. На это рассчитываети российское руководство. Как говорил Д. А. Медведев, обращаяськ участникам Всемирного конгресса соотечественников в декабре 2009 г., нам очень нужны и ваш интеллектуальный и профессиональный потенциал, и идеи, и предложения, которые учитывают опыт других стран – стран, в которых вы сегодня живете.

О том, как может конкретно выглядеть такой вклад, уже говорили в октябре2010 г. в Москве на Всемирной тематической конференции «О вкладесоотечественников в модернизацию России. Возможности развитияпартнерских отношений». На ней присутствовала и делегация из ФРГв количестве 5 человек. В её развитие в этом году уже в Германиипланируется проведение «круглого стола», который, надеюсь,вызовет интерес со стороны местных объединений соотечественников.

Вопрос: Незадолго перед рождественскими праздниками вы посетили Постоянноепредставительство Русской Православной Церкви в Германии. Скажите,Владимир Михайлович, если это не очень откровенный вопрос, вы верующийчеловек?

В.М.Гринин: Смотря что под этим понимать. В церковь я не хожу. Но верю в высшую силу добра и справедливости.

Вопрос: Если так, позвольте рассказать вам один из газетных сюжетов недавнихдней. К нам обратилась Ольга Шмидт из Висбадена с тревожной новостью:гибнет висбаденское русское кладбище! Между тем, это самое староерусское кладбище в Европе. Оно основано в //1876 году и на 70 лет старшезнаменитого парижского. Там лежат останки выдающихся людей //России.Создан Фонд для его спасения, собираются средства. Можно ли рассчитыватьна поддержку Посольства РФ в этом святом деле?

В.М.Гринин: Вы затронули новую, но оттого не менее важную тему взаимодействияс нашей, диаспорой. Недавно как раз было принято решение начатьорганизационную работу по поддержанию и сохранению находящихся внеРоссии мест погребения, имеющих для нашей страны историко-мемориальноезначение. Это полностью относится и к Германии.

Посольством и Генконсульствами в тесном контакте с РПЦ и РПЦЗ, местными организациями соотечественников уже были сделаны первые шаги по инвентаризации российских гражданских захоронений на территории ФРГ, имеющих для России историко-мемориальное значение, и составлению соответствующего каталога. По полученной информации, в ФРГ в настоящее время насчитывается свыше 15 тысяч российских гражданских захоронений, в т. ч. около 5 тыс. могил подданных царской России и представителей первой волны эмиграции. В основном они расположены на кладбищах при храмах РПЦ и РПЦЗ. Русское кладбище в Висбадене, о котором упоминает ваша читательница, нам также известно. В целом состояние могил и положение с их обустройством на многих кладбищах удовлетворительное, хотя и не везде отвечает общегерманским стандартам. Следующим конкретным шагом может стать выделение финансирования со стороны России на восстановление и обновление захоронений. Реально такая работа может начаться в 2012 году.

Вопрос: В ноябре минувшего года вы вручили медали «65 лет Победы» несколькимобщественным деятелям Германии. Среди награжденных – и Всемирныйконгресс русскоязычного еврейства (ВКРЕ), Европейское бюро котороговозглавляет соиздатель нашей газеты Дмитрий Фельдман, Это наградаза вклад в празднование 65-летия Великой Победы. Спустя много лет, войнас фашизмом, на ваш взгляд, больше связывает или все еще разделяет Россиюи Германию?

В.М.Гринин: В октябре прошлого года мне довелось сопровождать Президента ФРГво время его государственного визита в Россию. Одним из пунктовпрограммы было посещение немецкого военного кладбища в Сологубовке подСанкт-Петербургом, где похоронены десятки тысяч солдат вермахта,погибших в боях в этой местности во время Великой Отечественной войны.Кладбище прекрасно оборудовано и содержится в отличном состоянииместными властями. Перед входом на кладбище расположилась великолепная русская православная церковь. Она была разрушена нацистами во время войны, а затемвосстановлена на немецкие пожертвования, собранные Германским союзом по уходу за военными могилами. Эта картина, это соседство русской православной церкви и немецкоговоенного кладбища глубоко потрясла меня и, насколько я мог заметить,практически всех многочисленных присутствующих, в первую очередь, именносвоим символизмом. Думаю, что это без лишних комментариев сполнаотвечает на ваш вопрос. Что же касается награждения Дмитрия Семеновича, то мы знаем и ценим ту активную роль, которую он уже много лет играет в русскоязычной диаспоре.Основанием же для вручения ему награды именно как руководителюЕвропейской секции Всемирного конгресса русскоязычного еврействапослужил, прежде всего, проводившийся этой организацией 9 мая прошлогогода парад советских ветеранов Великой Отечественной, проживающих нынев Германии, Те из моих коллег, которым довелось видеть это воочию,рассказывали мне об этом как об очень трогательном и волнительномзрелище. Мы искренне признательны ВКРЕ за это мероприятие. Крайне важноне забывать, чем мы обязаны каждому, кто 65 лет назад сражался за нашес вами право на жизнь. Тем более что, к сожалению, таких людей среди насвсе меньше и они – в таком возрасте, когда, пожалуй, самое ценное –внимание окружающих.

Вопрос: Владимир Михайлович, мы говорили о прошлом, давайте поговорим обудущем. За последние 20 лет переселенцы из России родили в Германииболее 500 тысяч детей. Для этих ребят Германия – родина безо всякихоговорок. Но ведь и Россия для них – отнюдь не чужая страна. Что вы какПосол России хотели бы сказать этим детям?

В.М.Гринин: Чтобы они выросли порядочными гражданами той страны, где они родились и ныне живут, но обязательно выучили русский язык.

russische-botschaft.ru

Интервью Посла В.М.Гринина агентству ТАСС

Владимир Гринин: российско-германские отношения сильно «просели», но сдвиги есть

Нынешнее состояние российско-германских отношений оставляет желать лучшего, но кое-какие позитивные сдвиги все же есть. Об этом заявил в интервью ТАСС посол России в Германии Владимир Гринин. По его словам, продолжать диалог крайне важно.

— Как вы оцениваете нынешнее состояние российско-германских отношений в политической сфере?

— Наши политические отношения, говоря простым языком, «просели» и очень сильно. В любом случае они оставляют желать лучшего, а в некоторых сферах даже много лучшего. Политический диалог практически «заморожен».

У нас были межправительственные консультации, которые проводились регулярно, у нас действовала стратегическая рабочая группа высокого уровня по вопросам политики безопасности, в рамках которой мы обсуждали практически весь спектр современной международной проблематики. Сейчас это заморожено. Ничего не действует. И если и обсуждается двусторонняя проблематика, то только на уровне наших министров иностранных дел. К счастью удалось восстановить консультации на уровне первых заместителей министров. Первые такие консультации прошли, но стратегическая рабочая группа высокого уровня по-прежнему не действует.

— Неужели все так печально и нет никаких подвижек?

— Не совсем. Определенные сдвиги в лучшую сторону все же есть. Есть сдвиги касательно нашего диалога в общественных кругах. Так, снова заработал Петербургский диалог, и это неплохо. У нас развиваются очень активные контакты по линии наших субъектов федерации и земель ФРГ. Это тоже очень хорошо.

— А что с экономикой?

— Что касается экономики, то здесь, с одной стороны, мы испытываем колоссальные потери по сравнению с 2012 годом, когда был достигнут рекордный уровень нашего товарооборота (он составил тогда порядка  €80 млрд). Сейчас этот показатель упал вдвое. Это, конечно, не самое приятное. Не хочу особенно говорить про санкции. От них пострадали даже не столько наши предприятия, сколько германские. Здесь надо искать какой-то выход из положения, и германская предпринимательская среда очень в этом заинтересована.

— Стало быть, и здесь все неблагополучно…

— Есть и позитивные тенденции. Во-первых, сохраняется интерес к российскому рынку. Во-вторых, немцы, которые вышли на наш российский рынок, не хотят с него уходить. Количество германских предприятий, которые действуют на нашем рынке составляет порядка 6 тыс. Правда, у нас была проведена некая реформа регистрации, и их число сократилось на 500 единиц, но это связано исключительно с новой методикой регистрации. На самом деле количество представленных в России германских фирм не изменилось.

У немцев есть очень большое желание и дальше осваивать наш рынок. Более того, в силу нынешнего соотношения курсов валют они заинтересованы в этом еще и потому, что на нашей территории можно производить товары не только для внутреннего потребления, но и на экспорт. Преимущества очень большие, и это очень важно.

Для нас сотрудничество именно с малым и средним предпринимательством, семейным бизнесом, также имеет очень большое значение с точки зрения культуры этого предпринимательства. У нас эта культура оказалась в значительной мере утрачена, и сейчас было бы очень полезно ее восстановить.

Но еще раз подчеркну, что немцы настроены на развитие такого сотрудничества, на развитие партнерства. Они, конечно, хотели бы, чтобы у нас были сделаны некоторые коррективы в их пользу в плане локализации производства. Так, в Германии все очень воодушевлены тем, что фирма «Клаас» получила фактически статус национального российского предприятия. Это такая система у нас введена, когда при локализации производства иностранных фирм в случае осуществления ими соответствующих требований они приравниваются к статусу российских предприятий со всеми вытекающими последствиями. Поэтому немцы заинтересованы в том, чтобы этот процесс был проще и хотели бы активно использовать такую возможность.

— А как обстоят дела с «Северным потоком — 2»?

— Этот проект, как было объявлено, в том числе со стороны немцев, носит сугубо коммерческий характер, и те, кто заинтересован в его осуществлении, выступают в его поддержку. Пока соотношение сторонников и противников в рамках ЕС составляет 50 на 50.

При этом американцы тоже оказывают определенное воздействие на ход дискуссий. К тому же в последнее время начались разговоры на тему важности сохранения действующих трубопроводов на территории известных стран, включая Украину. В этом контексте ничего исключать нельзя, но мы надеемся на позитивное решение, тем более что в германских предпринимательских кругах явно преобладает точка зрения в пользу реализации проекта. Каких-либо временных рамок для решения этого вопроса не установлено, но все хотят как можно скорее закрыть эту тему. На мой взгляд, ситуация вряд ли успокоится до конца года. В любом случае мы хотим видеть в лице ЕС сильного партнера, прежде всего в вопросах энергетического сотрудничества. Однако сейчас в связи с британским референдумом обстановка несколько взвинчена, и пока у Евросоюза иные приоритеты.

— Что думают немцы по поводу этого референдума?

— Судя по публикациям и высказываниям, реакция в основном негативная.

Никто такого поворота не ожидал и не хотел. Но поскольку решение принято демократическим путем, то против не поспоришь. Скорее всего, оказывать давление на англичан никто не будет. Речь идет о другом — о поиске выхода из создавшейся ситуации.

Немцы задумываются над некоторой корректировкой политики Евросоюза в целом, поскольку необходимо определиться: либо Евросоюз движется в направлении создания квази-госуарства, либо это единое пространство, на котором может развиваться устраивающее всех сотрудничество — экономическое, гуманитарное и т.д.

— Не так давно МИД России выразил недовольство решением берлинских властей провести международный рок-фестиваль в Трептов-парке, где установлен знаменитый памятник воину-освободителю с девочкой на руках и где покоится прах более 7 тыс. советских солдат. Удалось ли убедить городские власти сменить место проведения фестиваля?

— Власти Берлина от этого отступать не хотят. Но они обещали принять серию дополнительных мер для защиты мемориала, чтобы туда никто не мог проникнуть. Мы же придерживаемся прежней позиции. В этой связи послы государств СНГ направили ноту протеста с просьбой отменить проведение увеселительного мероприятия рядом с воинскими захоронениями. Недавно мы еще раз подтвердили нашу точку зрения. Однако городские власти решили оставить все, как есть, заверив нас, что памятники и захоронения не пострадают. Что ж, будем внимательно следить за тем, как все пойдет. Без внимания мы это не оставим.

Источник: ТАСС

russische-botschaft.ru

Интервью Посла России в ФРГ В.М.Гринина Интернет-порталу «Русское поле», 2 июля 2012 г.

20 июня состоялось официальное открытие Года России в Германии и Года Германии в России 2012-2013. В связи с этим знаменательным событием Посол России в ФРГ Владимир Михайлович Гринин дал интервью Интернет-порталу «Русское поле».

РП: Владимир Михайлович, как Вы оцениваете сегодняшние отношения России и Германии в преддверии старта «перекрестных годов» наших стран 2012-2013?

В.М.Гринин: Российско-германские отношения носят многопрофильный, насыщенный и динамичный характер. Их главная отличительная черта состоит в том, что наше стратегическое партнерство неуклонно развивается по восходящей линии. Новый импульс сотрудничеству дал официальный визит в Берлин Президента России В.В.Путина 1 июня, который продолжил практику устойчивого политического диалога на высшем уровне.

Внушительные результаты за последние годы достигнуты в экономической сфере.

Последствия глобального финансово-экономического кризиса для двусторонней торговли преодолены в основном в кратчайшие сроки. Германия остается одним из основных наших партнеров, выйдя по объему товарооборота на рекордную отметку в 75 млрд. евро в 2011 г. и уступив по этому показателю лишь Китаю. Наше взаимодействие нарастает не только количественно, но и совершенствуется качественно. Помимо энергетики, традиционно являющейся ключевой сферой, активно продвигаются проекты в таких значимых для модернизации России отраслях, как машино- и автомобилестроение, сельское хозяйство, транспорт, связь. Отрадно, что основной упор при этом делается на сфере высоких технологий. Наряду с крупными компаниями, в нашу страну все активнее приходит германский средний бизнес. По итогам 2011 г. размер накопленных германских инвестиций в России составил около 29 млрд. долларов США. Уверен, что предстоящее членство нашей страны в ВТО будет способствовать позитивным процессам на данном направлении взаимодействия.

Позитивно развивается и наше сотрудничество на международной арене, в том числе в ООН, «Большой восьмерке» и «Большой двадцатке», где подходы российской и немецкой сторон к решению глобальных задач нередко близки или совпадают. ФРГ выступает для России ключевым партнером в рамках ЕС и НАТО, в т.ч. по рассмотрению комплекса актуальных проблем евроатлантической безопасности и продвижения интеграционных процессов на пространстве от Лиссабона до Владивостока.

Наконец, одно из центральных мест в нашем стратегическом партнерстве занимают культурно-гуманитарное сотрудничество, углубление диалога гражданских обществ, связи по линии общественных организаций, партий, в области молодежных, академических и образовательных обменов, да и просто контакты между людьми. Основной дискуссионной площадкой здесь является форум «Петербургский диалог». Ширятся программы молодежных обменов под патронатом президента России и Канцлера ФРГ. Восстанавливается интерес в Германии к изучению русского языка. Заметную роль играет в этом плане активная деятельность Российского дома науки и культура в Берлине, Фонда «Русский мир», немецкого Института им. Гёте, Германской службы академических обменов.

Стартовавшие на днях «перекрестные года» России в Германии и Германии в России призваны стать очередной важной вехой в гуманитарном аспекте и придать импульсы всему комплексу нашего сотрудничества, способствовать укреплению взаимопонимания и доверия, помочь россиянам и немцам лучше узнать друг друга. К примеру, один из центральных проектов в рамках «годов» – выставка «Русские и немцы: 1000 лет истории, искусства и культуры», которая сейчас проходит в Историческом музее в Москве, а в октябре откроется в Новом музее Берлина, – показывает, насколько тесным на протяжении веков было взаимодействие двух наших народов, которые просто «обречены» на партнерство и в грядущие годы. Всего же с июня 2012 по июнь 2013 г. запланировано более 1000 самых разнообразных мероприятий, с программой которых Вы можете ознакомиться на нашем сайте.

РП: Два года назад, по прибытии в Германию и вступлении в должность, Вы дали интервью нашему сайту. Вы тогда сказали, что постараетесь как можно скорее «нарастить контакты» с соотечественниками, проживающими в Германии. Вы сдержали свое слово – принимали участие в различных мероприятиях соотечественников, встречались с нами много раз. Из этих контактов – какие Вы сделали выводы о роли русскоязычной диаспоры (а также ОКС) в немецком обществе? В развитии российско-германского сотрудничества?

В.М.Гринин: За прошедшие два года я действительно довольно часто и интенсивно общался с нашими соотечественниками по всей Германии. В подавляющем большинстве случаев это были интересные, подчас захватывающие встречи с людьми, которые демонстрируют свою привязанность к России и искренне стремятся сохранить частицу «русскости» на германской земле.

Могу сказать, что многие из них адаптировались к жизни в Германии и вполне комфортно ощущают себя в местных условиях. Вместе с тем, встречается и такие, и их, надо сказать, тоже немало, кто в силу образования, по другим причинам обладает большим нереализованным потенциалом, чувствует себя невостребованным в германском обществе. По прошествии многих лет пребывания в Германии многие из них приходят к осознанию того, что только объединив свои усилия, на совместной основе, они смогут большего здесь добиться.

Мы с вами являемся свидетелями активного развития этого процесса. Прямо на глазах в среде российских соотечественников в Германии набирают ход процессы консолидации. Наша диаспора здесь становится более зрелой, начинает осознавать свои организационные и политические возможности и постепенно выходит на новый, более высокий уровень единения. Подтверждением этому является активная работа Общегерманского координационного совета соотечественников. Со своей стороны можем это только приветствовать.

Одновременно мы видим в наших соотечественниках мощную силу, которая может способствовать сближению между Россией и Германией, быть весьма полезной в осуществлении двусторонних проектов, налаживании обменов по линии гражданских обществ.

РП: Владимир Михайлович, смотрели ли Вы Чемпионат Европы по футболу? За кого болели?

В.М.Гринин: Вначале, конечно, болел за сборную России, но, к сожалению, все мы довольно быстро утратили эту возможность. После этого, когда находилось время посмотреть футбол, болел за те команды, которые показывали наиболее красивую игру.

Вопросы задавал Юрий Еременко

russische-botschaft.ru


Смотрите также