Поздние переселенцы в германию


Новый закон о приёме поздних переселенцев в Германию

Новый закон о приёме поздних переселенцев вступил в силу

Шестого сентября 2013 года федеральный президент ФРГ Й. Гаук завизировал Закон об изменении Закона о беженцах и изгнанных немецкой национальности (Bundesvertriebenengesetz, BVG). Закон был опубликован в «Федеральном законодательном вестнике» 13 сентября, после чего сразу вступил в действие. Согласно этому закону с 13 сентября существенно изменились правила приема в Германию российских немцев и их потомков.

Началось всё с подачи федеральной земли Нижняя Саксония, предложившей  сделать некоторые облегчения процедуры приёма поздних переселенцев. Профильная федеральная парламентская комиссия обсудила ходатайство, результат намного превзошёл все ожидания. Закон есть закон, выполнение названных в законе предпосылок даёт претензию на статус позднего переселенца. Теперь большое число прежне отклонённых соискателей статуса позднего переселенца или потомка позднего переселенца сможет обновить своё заявление. Я хотел бы подробнее рассказать о новых правилах.

Закон разрешает подавать заявления о возобновлении закрытого делопроизводства о приёме в Германию по статусу позднего переселенца. Принцип административного делопроизводства гласит, что закрытое разбирательство возобновляется только в исключительных случаях. Так было все десятилетия приёма российских немцев аж с 1955 года. Спустя 58 лет немецкий парламент счёл нужным сделать исключение для российских немцев. Только для этой группы пробит один из важных принципов юстиции. Теперь повторные заявления смогут подавать соискатели, чьи заявления были отклонены много лет назад.

Условия приема усложнились, хотя усложнение и в пользу заявителей. Ранее несемейная передача знаний немецкого языка или не доказанность постоянной записи о немецкой национальной принадлежности за редкими исключениями вели к отказу. Сейчас комплект условий, дающий право на присвоение статуса позднего переселенца, расширился. Невыполнение одного критерия можно компенсировать выполнением иного или нескольких прочих критериев.

С 13 сентября 2013 года статус позднего переселенца присваивается лицам немецкого происхождения или потомкам немецкого гражданина. Происхождение мыслимо и на уровне пращуров третьего-четвёртого поколения, где актуальная связь заявителя с немецким народом не столь ощутима. Трудности будут заключаться в системе доказательства принадлежности предка к немецкому народу, если это предок скончался ещё в 1939 году. Интересно положение о происхождении от гражданина Германии. В 1918 – 1945 годах гражданами Германии по разным обстоятельствам могли стать иностранцы, попавшие в зону действия немецких законодательных предписаний. Большинство натурализованных иностранцев принадлежали к немецкому народу, но натурализацию прошло и ненемецкое меньшинство. Так что потомки русской женщины, получившей немецкое гражданство в 1944 году (такие случаи известны), могут претендовать на статус позднего переселенца. В практике ситуации не часты, но всё же.

Соискатель статуса должен декларировать себя членом немецкой национальной группы. Из нового закона вычеркнуто слово «только». Этим новый закон допускает прежние записи о ненемецкой национальной принадлежности. Разумеется, эти изменения декларирующей записи должны быть достоверны, и отражаться на внутреннем самоощущении заявителя. Иначе ведомство приёма может упрекнуть заявителя в фиктивности декларации ради практической цели переселения в Германию. Граждане стран СНГ без записи о национальной принадлежности во внутреннем паспорте (Российская Федерация, Украина) могут доказывать декларативную принадлежность к немецкому народу «иным образом». Закон не специфицирует это понятие, так что здесь много простора для споров с ведомством.

Особенно молодые, холостые, невоеннообязанные и бездетные лица не смогут документально доказать декларативную принадлежность к немецкому народу. Здесь закон даёт возможность компенсировать отсутствие документальной декларации предъявлением языкового сертификата В1. Это уровень владения немецким языком, который потребен иностранцу для натурализации в Германии. В1 довольно высокий, но для молодых, хорошо образованных жителей мегаполисов вполне достижимый уровень. Знания немецкого языка не обязательно должны передаваться семейным путем.

С другой стороны, простые знания немецкого языка, переданные семейным путём, позволят компенсировать запись о ненемецкой национальной принадлежности или отсутствие таковой без языкового сертификата В1. Семейные знания немецкого языка могут заменить документальную декларацию принадлежности к немецкому народу. Пример: Владимир Иванов 53 лет не очень хорошо, но говорит на семейно перенятом от матери швабском диалекте. В документах он всегда имел запись о принадлежности к русскому народу, как и его отец П. Иванов. Здесь семейная передача знаний языка перевесит запись о ненемецкой национальности.

Закон ничего не говорит об уровне владения немецким языком в качестве родной речи. Так что по обстоятельствам достаточно и весьма небольших способностей говорить по-немецки. Важно приобретение этих способностей в детские и юношеские годы в кругу семьи. Букву нынешнего закона можно толковать таким образом, что достаточно простого понимания немецкого языка, даже без способности вести активный диалог. Я часто слышу от моих клиентов, что в детстве они понимали обращенную к ним немецкую речь своих родителей, но отвечали уже по-русски. Теперь этот уровень можно было бы считать достаточным для классификации знаний немецкого языка в качестве родной речи.  Окончательное прояснение этого вопроса сделают компетентные суды.

Остаётся правило, что к моменту переселения в Германию каждый взрослый человек должен уметь вести разговор на простом немецком языке. В зависимости от ситуации и статуса переселения это может быть немецкий язык уровня родной речи или выученный уровня A1, Start Deutsch 1 или B1. Возможны исключения для больных и инвалидов или по индивидуальным обстоятельствам.

Лица немецкого происхождения с записью о немецкой национальной принадлежности должны доказать выучённые знания немецкого языка. Этим они выполняют критерии выдачи решения о приёме со статусом позднего переселенца по § 4 BVFG.

Отсутствие непрерывной записи о немецкой национальной принадлежности можно компенсировать путём доказательства переданных в кругу семьи знаний немецкого языка на очень невысоком уровне или путём доказательства выученного немецкого языка уровня В1.

Упрощено включение потомков в решение о приёме позднего переселенца задним числом. Это включение теперь не обусловлено доказательством трудного случая, что, конечно, серьёзно облегчает такое включение. Осталось требование к потомку позднего переселенца предъявить языковой сертификат уровня А1 или доказать невозможность приобретения требуемых знаний немецкого языка. Отклоненные заявители на включение задним числом по статусу потомка (§ 7 BVFG) могут подавать повторные заявления о включении. Я рекомендую одновременно (в обоснованных случаях) подавать и заявления о присвоении статуса по § 4 BVFG. Мыслимо переселиться в Германию по статусу потомка и на месте вести разбирательство о повышении статуса.

Статус по § 4 BVFG означает признание иностранного трудового стажа в немецкой пенсионной кассе, выплату компенсации за проживание в условиях несвободы для лиц, рожденных до 01.04.1955, и присвоение иностранному супругу немецкого гражданства сразу после переселения в Германию без потери исходного гражданства. В противном случае ненемецкому супругу придется много лет жить в стране со статусом иностранца, и лишь выполнив предпосылки, одна из них выход из изначального гражданства, и заплатив все сборы и пошлины, проходить натурализацию на общих основаниях. Переселение по статусу потомка (§ 7 BVFG) с сохранением опции на повышение статуса до § 4 BVFG  технически непросто и требует профессиональной поддержки. Без такой поддержки слишком велика вероятность непоправимых ошибок.

И, наконец, дети до 18 лет включатся в решение о приеме предков без доказательства знания немецкого языка.

Томас Пуэ

Оригинал

Комментарий к статье адвоката Томаса Пуэ

С вещами на выход

Новая версия закона о поздних переселенцах (Bundesvertriebenengesetz, BVG) стала предметом для споров. Три изменения дали еще один шанс тем, чьи заявления на переселение в Германию ранее отклонили. Теперь немецкие чиновники опасаются новой волны мигрантов. А потенциальные заявители сомневаются в реальности этой затеи и обращаются за помощью к адвокатам.

4000 человек в год – примерно на такое количество переселенцев новой волны рассчитывают авторы законопроекта. Однако Центральное ведомство по делам иностранцев в Кёльне так не считает. Сразу после вступления закона в силу немецкое правительство получило оттуда письмо, в котором чиновники делились опасениями, что число заявителей за рекордно короткие сроки возрастет до сотен тысяч. С их точки зрения, свежие статистические данные уже выглядят тревожно: в августе количество заявлений на переселение в Германию из стран бывшего СССР по сравнению с началом года выросло почти в два раза (с 131 до 208), а решений в пользу переселенцев немецкие власти вынесли в три раза больше (317 вместо 89).

Поправки к закону «Об изгнанных и беженцах», по их мнению, существенно упростили жизнь заявителям. Теперь потомки поздних переселенцев с постоянной записью о немецкой национальности в паспорте могут получить положительное решение, если подтвердят знание немецкого языка, приобретенного вне круга семьи. Те, у кого национальность не указана или не получилось выучить язык дома, могут сдать экзамен на языковой сертификат уровня B1. Эта предпосылка теоретически может заменить условие о записи в паспорте, если заявитель другими путями может доказать немецкое происхождение, и в будущем будет считаться достаточной для присвоения статуса позднего переселенца.

Еще одна существенная уступка коснулась тех, кто не смог переехать в Германию вместе с родными и близкими. Если раньше эти «трудные» случаи регулировались по принципу «кто не успел, тот опоздал» и многие потомки переселенцев оставались на родине, то сейчас включить их в заявление на переезд можно задним числом в любое время. А те, кому в воссоединении или переселении когда-то уже было отказано, сегодня могут подать повторное заявление. Старые дела будут пересматривать только по инициативе переселенца.

Невыгодная сделка

Как говорится в законопроекте, поправки в закон об «Изгнанных и беженцах» решили внести из «гуманных соображений», чтобы облегчить жизнь семьям, которые из-за переезда часто распадаются. «Наконец-то немецкие парламентарии приняли во внимание эти обстоятельства и учли то, что потеря языковых навыков во многих случаях связана с отношением к российским немцам после войны», – выступил уполномоченный правительства Германии по делам переселенцев и национальных меньшинств Кристоф Бергнер в день принятия закона.

Однако не все настроены так оптимистично. Поправки, внесенные за неделю до выборов в бундестаг, по мнению многих, стали дополнительным оружием в борьбе за голоса избирателей. Журналисты ведущих изданий Die Welt, Die Zeit и Der Spiegel иронично замечают, что хоть программа в поддержку переселенцев есть как минимум у ХДС, ни в одних дебатах и ни в одном сольном выступлении кандидатов на пост канцлера от этой и других политических партий конкретные предложения не прозвучали.

Среди потенциальных переселенцев мнения разделились. «Новый закон – это очередная сделка между двумя политическими лагерями: дескать, вам удалось продавить превращение Германии в большой цыганский табор, так будьте любезны хоть немного смягчить жесткие ограничения для поздних переселенцев, иначе избиратели нас просто не поймут», – едко пишет участник форума немцев Поволжья Wolgadeutsche, выражая общий скептический настрой.

«Среднестатистический немецкий обыватель не слишком дружелюбно настроен к поздним переселенцам и к расходам на их интеграцию. Таким законом избирательных голосов не наберешь – как раз наоборот», – возражает юридический консультант МНГ, адвокат Томас Пуэ. За последние две недели к нему обратились десятки людей – каждый со своей историей и с надеждой, что теперь у нее будет счастливый конец. Некоторых закон вдохновил настолько, что они готовы даже провести ДНК-экспертизу, чтобы доказать родство с биологическим отцом из Германии.

Зеленый коридор

Однако чаще всего к юристам обращаются люди, бабушки или дедушки которых были немцами по национальности, а мамы и папы записаны как русские. После смерти родственников потомки переселенцев часто пытаются переехать в Германию как лица с немецким происхождением, но без немецкой национальности. «Сменить ее сейчас нельзя, такой графы просто нет в русских паспортах. А тем, кто специально меняет национальность в других документах, немцы дают стопроцентный отказ. Это тупик!» – обратился за помощью к МНГ один из потенциальных переселенцев Илья (32).

Он не верит в то, что в будущем доказывать принадлежность к немецкому народу не обязательно через запись о национальности в паспорте, и считает, что закон касается военного и послевоенного поколений – то есть распространяется только на пострадавших от войны, фашизма и ссылок. Это заблуждение рассеял адвокат Томас Пуэ: «Статус позднего переселенца присваивается лицам, родившимся до 1 января 1993 года». А отсутствие непрерывной записи о немецкой национальности, по его словам, можно компенсировать актуальной записью в документах, где такая запись предусмотрена. Например, в свидетельстве о рождении детей. Второй вариант – предоставить третьестепенные документы с записью о немецкой национальности, например, личное дело студента, если в нем такая графа предусмотрена. И тогда вкупе с необходимыми знаниями немецкого языка можно обоснованно претендовать на статус позднего переселенца. Иными словами – шансы вернуться на забытую родину у российских немцев все еще есть. Детали адвокаты рекомендуют выяснять на индивидуальной консультации.

«Радости никакой – только люди успокоились, ведь столько было трагедий и разочарований», — комментирует эту инициативу немецких властей историк Тамара Гумбатова. Но день за днем адвокат Томас Пуэ отвечает на вопросы сотен потенциальных переселенцев, пытаясь разрешить самые запутанные случаи. И это лишний раз опровергает расхожее мнение о том, что все, кто хотел, уже давно уехали. В Германию перебрались, скорее, те, кто смог.

Юлия Шевелкина

ru.exrus.eu

Некоторые особенности приема поздних переселенцев

Процедура приема этнических немцев в ГерманиюAufnahme von Deutschen nach dem BVFGМилада ВиттманнВ сегодняшней статье, посвященной основной массе наших читателей - этническим немцам из стран бывшего СССР и членам их семей, мне хотелось бы осветить наиболее популярные проблемы и вопросы, с которыми читатели обращаются в редакцию, а также с которыми мне приходится часто сталкиваться в своей собственной адвокатской практике.В особенности хотелось бы предостеречь людей от ошибок и развеять некоторые распространенные заблуждения относительно порядка, правил и особенностей приема в соответствии с Законом об изгнанных (Bundesvertriebenengesetz - BVFG). Хотелось бы, чтобы настоящие и будущие переселенцы с максимальной эффективностью использовали свои реальные права и возможности как на первоначальном этапе приема в Германию - подаче заявления (Aufnahmeantrag), так и при получении - положительного или отрицательного - ответа на такое ходатайство, а также в последующей жизни на своей исторической родине.Проза жизниИтак, после долгих раздумий, сомнений и семейных дискуссий решение принято и пересмотру не подлежит - едем в Германию. Пока Федеральное административное ведомство (Bundesverwaltungsamt), ответственное по законам Германии за проведение данной процедуры, еще не знает о вашем существовании, важно при первых же шагах не допустить ошибок, которые потом трудно или вовсе нельзя будет исправить, и со всей серьезностью отнестись к реализации своего решения о переезде.По моим наблюдениям, самая распространенная ошибка людей состоит в следующем ложном убеждении: ╚Каждый российский немец имеет право переселиться в Германию╩. Всего пару дней назад одна из наших соотечественниц, позвонив ко мне в бюро и повествуя об отказе в приеме, полученным ее дочерью, довольно настойчивым тоном пыталась убедить меня в наличии каких-то мнимых международных конвенций, якобы обязывающих Германию расселять на своей территории людей ╚с немецкой кровью╩, сетовала на ╚нарушение прав человека╩ и требовала представить интересы ее дочери почему-то именно в Конституционном суде.Несмотря на то, что тема возвращения этнических немцев на свою историческую родину близка и актуальна для множества наших соотечественников, в связи с чем понятным образом окрашена эмоционально и, возможно, политически, она регулируется исключительно простым германским национальным законодательством и ни в коей мере не подчинена каким бы то ни было международным правовым актам. По этой причине, среди прочего, первый полученный отказ в приеме следует опротестовывать и обосновывать не в Брюсселе или Гааге, а в Федеральном административном ведомстве в Кельне, второй - в Кельнском административном суде и т.д. Следует помнить и то, о чем уже множество раз писано-переписано юристами, специализирующимися на праве переселенцев: этническое немецкое происхождение (достаточно, если немцем является один из родителей) представляет собой не единственное, а, упрощенно говоря, одно из трех условий приема в Германию на статусе позднего переселенца или, другими словами, на статусе параграфа 4 BVFG. Вторым условием является владение немецким языком, знание немецкой культуры и получение немецкого воспитания (устанавливается в результате языкового теста), третьим - объективное признание себя представителем немецкого народа (доказывается обычно паспортной записью ╚немец╩ в период с 16 лет до момента подачи заявления о приеме). Невыполнение одного из этих трех условий, как правило, влечет за собой отказ на ведомственном уровне, то есть при рассмотрении изначального заявления и протеста на первый отказ, хотя закон и предусматривает как исключения из вышеописанных правил, так и допускает различную трактовку таких правовых терминов как, например, ╚передача языковых познаний╩ или, скажем, ╚признание себя немцем╩. Спорные случаи обычно разрешаются судом, причем в последнее время довольно часто в пользу именно этнических немцев, а не Федерального административного ведомства.Хорошее начало - полдела откачалоПервым шагом на пути на историческую родину являтся заполнение заявления (╚антрага╩) и уже на этом этапе многие совершают большие ошибки. Пожалуйста, не поручайте заполнение анкеты-заявления малознакомым или малограмотным людям! Многим этот призыв покажется странным, но мне в моей адвкокатской практике не эпизодически, а постоянно приходится сталкиваться со случаями, когда сведения, внесенные в анкету, служат основанием для отказа, а люди потом рассказывают мне, что эти сведения вовсе не соответствуют действительности и были внесены в анкету либо вовсе посторонним человеком, либо, скажем, 90-летней прабабушкой. Например, один из моих поручителей, сомневаясь в безупречности своего письменного немецкого, отдал анкету на заполнение переводчице, которая, вопреки правде, написала, что господин N в детстве ни слова не говорил по-немецки, а сейчас штудирует язык на курсах и с помощью самоучителя, откуда его и знает. Поскольку передача языковых познаний в детском возрасте (в соответствии с решениями Федерального административного суда конца прошлого года - от младенчества до начала самостоятельной жизни) и в кругу семьи является, в большинстве случаев, условием приема, то господин N, прекрасно говорящий на диалекте поволжских немцев, получил отказ без проведения ╚шпрахтеста╩, а его протест с разъяснением всех обстоятельств этого недоразумения был отклонен. В результате правду пришлось искать в суде, хотя всех этих недоразумений можно было бы и избежать.Как же заполнять анкету? Ведомственный формуляр состоит из 20 страниц и содержит различные вопросы относительно самого заявителя и его родственников. Заполнение страниц 1 - 3 этой анкеты трудностей не вызывает, поскольку там следует указать свое и членов семьи имя, фамилию, даты рождения и прочие однозначные сведения. В конце же четвертой страницы, под номером 13.3, на самом неприметном месте, содержится каверзный вопрос, менял ли заявитель когда-либо свою паспортную национальность или нет:13.3 Nationalitätseintrag im Inlandspaß wurde geändert: Nein Ja (bitte den früheren Nationalitätseintrag eingeben) Проблемы с национальностьюЧто делать тем заявителям, которые в 16-летнем возрасте получили паспорт с иной, ненемецкой национальностью, как это часто бывает у детей из ╚смешанных╩ браков, и которым приходится ставить крестик напротив ╚Ja╩?Прежде всего, если есть объективная возможность, я рекомендую таким лицам подавать не самостоятельное заявление о приеме (Aufnahmeantrag), а заявление о включении себя в ходатайство другого родственника (Einbeziehungsantrag), то есть изначально стремиться к получению статуса не параграфа 4, а параграфа 7 BVFG. Данная возможность существует в двух случаях: во-первых, если в Германию также собирается выехать родственник по прямой восходящей линии (отец, мать, бабушка, дедушка, прабабушка и т.д.) или, во-вторых, когда выезжают супруги и у одного из них ╚проблем с национальностью╩ не было. В первом случае указанный родственник ни в коем случае не должен покидать свою прежнюю родину и выезжать в Германию до тех пор, пока все члены семьи, которые собираются следовать вместе с ним, не будут включены в его заявление о приеме.Здесь позвольте - несколько отвлекаясь от темы предыдущих абзацев - остановиться еще на одном распространенном заблуждении: ╚Если родители уехали в Германию, то они всегда смогут ╚вызвать╩ к себе своих детей╩. С ликвидацией последствий такого заблуждения мне приходится сталкиваться в своей адвокатской практике также постоянно, при этом довольно обидно, что из-за чисто ╚технической╩, как говорится ошибки, из-за невключения своих детей в собственное заявление, порой пожилым людям приходится доживать свой век в отрыве от детей и внуков или же вести продолжительные судебные разбирательства по поводу их включения в это заявление задним числом, что закон, хотя и допускает, но в редких и исключительных случаях. ╚Неужели в Германии нет законов о воссоединении семьи?╩ - сетуют при этом люди.Законы о воссоединении семьи в Германии есть, в связи с их актуальностью для наших соотечественников мы также публиковали и неоднократно комментировали их в нашей газете. Как и другие области германского права, эти законы не отличаются простотой ни формулировки, ни трактовки. Кроме того, они содержат предписания относительно получения вида на жительство в Германию для иностранцев и не имеют ничего общего с законодательством о приеме этнических немцев. В любом случае ╚беспроблемное╩ воссоединение семьи, когда достаточно подать заявление и выразить намерение проживать в семейной общности, предусмотрено данными законами только для супругов и несовершеннолетних детей граждан ФРГ. Для супругов и несовершеннолетних детей иностранцев закон выдвигает совсем иные предпосылки и условия.Прочие члены семьи, в том числе и совершеннолетние дети граждан Германии, могут рассчитывать на воссоединение со своим родителями (и наоборот - взрослые дети ╚вызвать╩ своих родителей) только при наличии обстоятельств особой суровости и на условиях самостоятельного финансирования своего проживания в Германии. При этом речь идет о воссоединении именно с одним иностранцем. Другими словами, если N выезжает в Германию в качестве позднего переселенца, а его взрослые сыновья A, B и C со своими женами и детьми остаются в СНГ, то N, даже если выполнит все выдвигаемые в этой части законом условия для воссоединения, сможет ╚вызвать╩ к себе только A, B или C, но никак не всех троих и уж совсем никак ни с детьми и женами. Если же N до выезда в ФРГ включит в свое заявление этих сыновей с их семьями и сам получит статус позднего переселенца, то он будет без последующих юридических проблем доживать свой век в окружении детей, невесткок и внуков на территории Германии. Этим правовые возможности Закона об изгнанных (Bundesvertriebenengesetz - BVFG) отличаются от таковых Закона о статусе иностранных граждан (Ausländergesetz - AuslG). Именно последний закон и содержит предписания о воссоединении семьи (Familienzusammenführung).Но вернемся к теме ╚проблемы с национальностью╩. Если возможность включения в заявление других членов семьи отсутствует, тем не менее, не следует опускать руки. Закон не формулирует запись ненемецкой национальности в 16-летнем возрасте как непременную причину отказа, а напротив, даже предусматривает ситуации, когда переселенцем - в качестве исключения - может быть признан и человек, скрывавший свою принадлежность к немецкому народу (в том числе и по отношению к работникам паспортного стола в бывшем СССР). В качестве ╚уважительной причины╩ такого поведения закон предусматривает ситуации, когда ╚признание своей принадлежности к немецкой национальности было связано с опасностью для жизни и здоровья или со значительными ущемлениями в профессиональном плане, но если при этом воля принадлежать к немецкой нации и ни к какой другой по всем прочим обстоятельствам не вызывает сомнений╩.Практическое применение данного исключения ведомствами и судами ФРГ не следует, однако, преувеличивать. По крайней мере лицам, получавшим паспорт по завершении сталинской эры в СССР, не следует надеяться на данное исключение. Тем же, кто действительно пережил время и ситуацию, когда признание себя немцем могло стоить здоровья или жизни, а также профессиональной карьеры, следует подготовиться к последовательному доказательству данных фактов. Такое доказательство ведется, в основном, путем опроса свидетелей и составления экспертных заключений научно-исследовательских институтов, где работают специалисты по истории Восточной Европы и могут составить нейтральное описание ситуации с отношением к этническим немцам в том или ином регионе бывшего СССР. Повторюсь, что, к примеру, 30-летнему кандидату в переселенцы ссылаться на такое исключение бесполезно, и замечу, что в части профессиональной карьеры речь должна идти действительно о существенных ущемлениях, фактически имевших место быть и объективно доказуемых."Контакт" ╧ 16 - 2001 г.http://www.kontakt-online.com/archive/?story=K1600075&id=7AFD3374-CB81-487A-BDEE-C148FB24536C

foren.germany.ru

Поздние переселенцы Вопросы

Здесь Вы вы найдете часто задаваемые вопросы (FAQ), возникающие в процессе получения статуса позднего переселенца и приёма в Германию членов его семьи и потомков.

Собранные ответы могут помочь Вам при решении потенциальных проблем. Вы можете так же обратиться к адвокату, если Вы не нашли в FAQ Ваш вопрос.

Статус позднего переселенца

Решение о присвоении статуса позднего переселенца в Германии принимается сотрудниками Федерального Административного Ведомства (BVA) на основании Федерального закона об изгнанных и беженцах, для получения статуса позднего переселенца должны быть выполнены необходимые предпосылки.

подробнее

Помощь по интеграции

Поздние переселенцы из стран бывшего СССР имеют право на получение паушальной помощи по интеграции, за содержание под надзором комендатур в послевоенные годы.

Предпосылки для получения интеграционной помощи:

  1. наличие § 4 BVFG (потомки позднего переселенца получившие § 7 BVFG не имеют права на данное пособие),

  2. переселение из одной из стран бывшего Советского Союза,

  3. дата рождения до 01-го Апреля 1956 года,

  4. подача письменного заявления в BVA.

Размер помощи по интеграции:

  1. 3 068 € для заявителей, рождённых до 01.01.1946,

  2. 2 046 € для заявителей, рождённых в период 01.01.1946 - 31.03.1956.

Формуляры заявлений о получении интеграционной помощи можно получить непосредственно во Фридланд или запросить их по почте, обратившись по адресу: Bundesverwaltungsamt, Außenstelle Friedland, Heimkehrerstraße 16, 37133 Friedland.

Получение интеграционной помощи возможно только при подаче заявления не позднее, чем через 3 года после получения свидетельства позднего переселенца (Spätaussiedlerbescheinigung).

Получение гражданства Германии

С 1 января 2005 года, после распределения в Федеральную землю, на основании закона (§ 15 Abs. 1 BVFG), поздние переселенцы, не немецкие супруги и потомки позднего переселенца, въехавшие в Германию по § 7 или § 15 BVFG, получают сертификаты, определяющие их правовой статус в Германии.

Как правило, с момента получения данного сертификата поздний переселенец приобретает немецкое гражданство. Немецкое гражданство так же получают супруги и прямые потомки, внесённые в решение о приёме в Германию по § 7 BVFG.

Решение о выдачи данного свидетельства является обязательным для всех органов и организаций, ответственных за предоставление прав и льгот. Кроме того, этот сертификат также является основой для предоставления льгот (многочисленные пенсии и страхование от несчастных случаев, Федерального агентства занятости, органы социального обеспечения и т.д.).

Воссоединение с родственниками

После поправок в Законе об изгнанных и беженцах от 13 сентября 2013 года отменено требование тяжёлого случая, необходимого ранее для включения родственников позднего переселенца в Aufnahmebescheid задним числом, таким образом облегчён процесс воссоединения семьи в Германии. Для включения родственников в своё решение о приёме в Германию позднему переселенцу необходимо подать заявление в BVA.

Смена места жительства

До 31 декабря 2009 года поздние переселенцы в Германии, согласно закона (Wohnortzuweisungsgesetzes), были ограничены в возможности менять место жительства в случае, если они нуждались в материальной помощи государства.

31 декабря 2009 этот закон был отменён, но к сожалению пункт 11 Abs. 2 Grundgesätz (GG) позволил законодателю ограничить право на свободу передвижения в случае въезда в Германию большого количества лиц нуждающихся в социальной поддержке, что связано с увеличением нагрузки по их размещению и поддержке федеральными, государственными и местными органами власти.

Согласно решению Конституционного суда Германии от 17 марта 2014 года (BVerfG · Urteil vom 17. März 2004 Az. 1 BvR 1266/00) поздние переселенцы не имеют право на социальную помощь в любом другом месте жительства, отличном от места их распределения.

Рождение не позднее 1993 года

Лица немецкой национальности, рождённые позднее 1 января 1993 года, не имеют право подать заявление на получение статуса позднего переселенца в Германии самостоятельно.

Рождение не позднее 1 января 1993 года - требование Закона об Изгнанных и беженцах (BVFG), на основании которого ведётся приём поздних переселенцев в Германию, см. § 4 Spätaussiedler пункт 3. "...wenn er vor dem 1. Januar 1993 geboren ist": https://www.gesetze-im-internet.de/bvfg/BJNR002010953.html

Воссоединение с внуками

Внуки, рождённые после отъезда основного заявителя в Германию, не могут быть включены в его Aufnahmebescheid.

Рождение до отъезда для включения в решение о приёме - требование § 27 BVFG, см. (2) ... "Die Einbeziehung wird nachgeholt, wenn ein Abkömmling einer Bezugsperson nicht mehr im Aussiedlungsgebiet, sondern während des Aussiedlungsvorganges und vor Ausstellung der Bescheinigung nach § 15 Absatz 1 geboren wird."

Адвокат Андрей Нодь

www.ruspravo.de

Поздние переселенцы

Поздние переселенцы

 

Уважаемые клиенты!

 

После внесения изменений в закон «О поздних переселенцах» от 13.06.2013 стало значительно проще получить разрешение на въезд в Германию!

 

Наша адвокатская канцелярия в Германии, имея большой опыт положительных решений для наших клиентов, выполняет полное юридическое сопровождение по получению заявителями разрешения на въезд в Германию по категории «Поздние переселенцы». 

 

Наши адвокаты напрямую работают с Федеральным Административным Ведомством Германии, с другими государственными органами  и отстаивают права наших клиентов во всех компетентных инстанциях, обеспечивая быстрый и надежный процесс получения статуса «Поздних переселенцев» и Aufnahmebescheid – разрешения на въезд в Германию.

 

Ни для кого сегодня не секрет , что при обращении заявителя по категории "поздние переселенцы"  без участия в деле адвоката, данный процесс может растянуться на  длительный период времени, так же может быть получен отказ.

 

При работе по делу клиента наши адвокаты осуществляют юридическую помощь в оформлении и подаче документов, полностью сопровождают иммиграционное дело клиента в Германии до получения положительного решения и  разрешения на въезд , помогают в согласовании с государственными органами Германии распределения клиента в Землю Германии, при необходимости помогают получить освобождение от языкового теста и консультируют в других вопросах, касательно оптимального прохождения всего процесса получения данного статуса.

 

У ряда наших клиентов возникают вопросы:

- С какими сложностями сталкиваются клиенты, выезжающие в Германию как "Поздние переселенцы" в процессе выбора Федеральной Земли и общей интеграции?- Возможно ли, получив паспорт Германии и другие удостоверяющие документы, иметь возможность проживать как в Германии ,так и в России?- Возможно ли, получив гражданство Германии по основанию "поздние переселенцы" , иметь возможность работать так же и  в Российской Федерации? 

На все эти , а так же другие возникающие  вопросы Вы можете получить ответ на консультации по телефону, либо у нас в офисе.

К сведению наших клиентов далее:

Актуальные упрощения закона «О поздних переселенцах» от 13.06.2013 вступили в силу  

 

Уникальную возможность предоставило правительство Германии для лиц, имеющих немецкие корни или так называемых – этнических немцев. 6 сентября 2013 года Федеральный президент подписал новую редакцию закона «Об изгнанных и беженцах» (Bundesvertriebenengesetz).

 

 Отметим, что изменения в законе рассчитаны для определенных лиц, а именно:

 

 - для заявителей, подающих документы на признание статуса позднего переселенца, согласно §4 BVFG, у которых отсутствует декларация принадлежности к немецкому народу. А также заявителей с  «другой», не немецкой национальностью в личных документах. Если раньше было необходимо предоставить в Федеральное ведомство документы, в которых стояло, что заявитель имеет немецкую национальность, то сейчас принадлежность к немецкой национальности возможно доказать другими способами, например путем предоставления языкового сертификата B1.

 

 - для заявителей, которые подавали документы на признание статуса позднего переселенца, согласно §4 BVFG и получили отказ, но своевременно его не оспорили.Сейчас, согласно последним изменениям в законе «О поздних переселенцах», появилась возможнось подать заявление заново, несмотря на неоспоренный вовремя отказ.

 

 - для супругов, детей, внуков и правнуков позднего переселенца, проживающих за пределами Германии, которые подают заявление на «внесение» в параграф (Aufnahmebescheid) заявителя согласно § 27 BVFG.

 

 - для потомков позднего переселенца, а также его законной второй половины,  проживающих за пределами Германии, которые подают заявление на «вписание» в параграф (Aufnahmebescheid) заявителя и в силу своей душевной или физической болезни не могут  сдать немецкий язык на сертификат A1. 

 

 - для несовершеннолетних детей, въезжающих вместе с родителями в Германию по линии поздних переселенцев отменили требования о сдаче немецкого теста. Теперь тест сдают только с 18 лет. 

 

Наши адвокаты проконсультируют Вас в нашем московском офисе и помогут Вам оперативно получить разрешение на въезд в Германию по категории "Поздние переселенцы".

 

Профессионально. Конфиденциально. Надёжно.

Адвокаты: +7(495)7688490e-mail: [email protected]

www.juracomm.com

Поздние переселенцы Новый Закон

Информация о последних изменениях Закона, регулирующего приём поздних переселенцев в Германию: адвокат в Германии Андрей Нодь (адвокат Берлинской Коллегии адвокатов с 2007 года, специализация - поздние переселенцы).

13.06.2013 законодатель утвердил изменения и дополнения в Закон об изгнанных и беженцах (BVFG), регулирующий приём в Германию поздних переселенцев и членов их семей. Данные изменения и дополнения были подписаны президентом ФРГ 6 сентября 2013 года и вступили в законную силу 14 сентября 2013 года, после их официального опубликования.

Здесь Вы можете узнать об основных изменениях BVFG от 13 сентября 2013 года и возможностях получения статуса позднего переселенца в Германии, основанных на данных изменениях.

Изменение Закона от 13 сентября 2013 года даёт возможность этническим немцам, получившим ранее отказ в статусе позднего переселенца, возобновления дела и получения Aufnahmebescheid.

Основные положения принятых изменений:

  1. Ранее лица, у которых в первом паспорте стояла не немецкая национальность, не могли претендовать на статус позднего переселенца и им отказывалось в приеме в Германию.

    Для устранения несправедливости (так как на момент получения первого паспорта, национальность указывалась часто без учета желания, по произвольному решению чиновника) законодатель исключил из §6 Abs.2 BVFG это требование.

    Со вступлением закона в силу, достаточно, если в одном из документов, например в свидетельстве о рождении будет указана немецкая национальность.

    Следует подчеркнуть, что закон не обязательно связывает немецкое происхождение от родителей немцев.

    Как указал Высший административный суд ФРГ - принадлежность к немецкому народу может быть установлена так же и на основании принадлежности пра-родителей к лицам немецкой национальности.

    Так в одном из представляемых нами случаев, суд признал нашего клиента происходящим от лица немецкой национальности именно на основании того, что его бабушка и дедушка были немцами.

    Запись о не немецкой национальности в паспорте более не является препятствием для получения статуса позднего переселенца для лица, которому немецкий язык был передан в семье в детском возрасте. Данная передача языка оценивается как «признание» (Bekenntnis) его немецкой национальности.

    Если у заявителя есть сертификат на знание немецкого языка уровня B1, то наличие немецкой национальности в паспорте так же не является обязательным условием для принятия в Германию в качестве позднего переселенца.

  2. Ранее принадлежность к немецкому народу должна была подтверждаться знанием немецкого языка, полученным в семье.

    Речь шла о так называемом «диалекте». Многим претендентам на получение статуса позднего переселенца было отказано именно по тем основаниям, что немецкий язык был выучен на курсах, в школе или каким-либо другим способом.

    Со вступлением изменений в законную силу достаточным является знание немецкого языка на уровне B1, которое не обязательно должно быть получено в семье, немецкий язык может быть как приобретен в семье, так и выучен.

    При наличии в паспорте записи о немецкой национальности более не имеет значения были ли необходимые для приёма а Германии базовые знания немецкого языка выучены или переданы в семье.

  3. Изменен так же и § 27 BVFG:

    1. В соответствии с новой редакцией данной нормы закона не требуется одновременный совместный выезд в Германию всех членов семьи заявителя.

    2. Оставшиеся на родине члены семьи могут быть включены в решение о приеме и задним числом, по заявлению основного заявителя.

    3. Исключён введенный в 2011 году термин «особый случай». Теперь для внесения своих близких родственников в решение о приеме (Aufnahmebescheid) обоснование особого случая не является необходимым. Для внесения в решение о приеме в Германию необходимо знание немецкого языка на уровне Start Deutsch 1. От сдачи теста могут быть освобождены только несовершеннолетние и лица, которые в силу своего здоровья не могут выполнить это условие.

      Понятие тяжелого случая полностью отменено и более не является необходимым условием для принятия решения о включении родственников в Aufnahmebescheid.

      На заявление о включении родственников в решение о приёме в Германию с целью воссоединения семей не распространяются сроки, однако данное включение возможно только в том случае, если основной заявитель ещё жив.

Возобновление дела после отказа

Изменения в Законе об изгнанных и беженцах от 13 сентября 2013 года дают возможность подать заявление в BVA о пересмотре дела в свете новых требований закона.

Если Вы получили отказ до 13 сентября 2013 года, необходимо подать заявление в BVA с просьбой о пересмотре Вашего дела и обосновать его. BVA не принимает не обоснованные заявления. подробнее

Мы заполним и подадим Ваш Антраг на получение статуса позднего переселенца, в качестве Вашего доверенного лица в Германии, поможем в возобновлении дела, обжалуем отказ BVA, подадим заявление об изменении параграфа, поможем в добавлении родственников в Aufnahmebescheid и воссоединении с родителями, требующими ухода.

Адвокат Андрей Нодь

www.ruspravo.de


Смотрите также